Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=3aK0KUb12lc
https://www.youtube.com/watch?v=1SP4lU-_T30
Advertisement
Gazab Kiyaa Tere Waade Pe Aitabaar Kiyaa - ग़ज़ब किया तेरे वादे पे ऐतबार किया
SingerMehdi Hassan
Music by
LyricistDaag Dehalwi
Actor
CategoryRaag Based Songs, Raga - Jogiya
MovieNon-film (Mehdi Hassan)
Lyrics of Gazab Kiyaa Tere Waade Pe Aitabaar Kiyaa - ग़ज़ब किया तेरे वादे पे ऐतबार किया
gazab kiyaa tere waade pe aitabaar kiyaa
tamaam raat qayaamat ka itazaar kiyaa
ham aise mahav-e-nazaaraa na the jo hosh aataa
magar tumhaare tagaaful ne hoshiyaar kiyaa
tujhe to waadaa-e-didaar hamase karanaa thaa
ye kyaa kiyaa ke jahaan ko ummidavaar kiyaa
ye dil ko taab kahaan hai ke ho maan andesh
unho ne waadaa kiyaa hamane aitabaar kiyaa
na puchh dil ki haqiqat magar ye kahate hai
wo beqaraar rahe jisane beqaraar kiyaa
tamaam raat qayaamat ka itazaar kiyaa
ham aise mahav-e-nazaaraa na the jo hosh aataa
magar tumhaare tagaaful ne hoshiyaar kiyaa
tujhe to waadaa-e-didaar hamase karanaa thaa
ye kyaa kiyaa ke jahaan ko ummidavaar kiyaa
ye dil ko taab kahaan hai ke ho maan andesh
unho ne waadaa kiyaa hamane aitabaar kiyaa
na puchh dil ki haqiqat magar ye kahate hai
wo beqaraar rahe jisane beqaraar kiyaa
Poetic Translation - Lyrics of Gazab Kiyaa Tere Waade Pe Aitabaar Kiyaa - ग़ज़ब किया तेरे वादे पे ऐतबार किया
Astounding, the trust I placed in your vow,
Awaiting doomsday's dawn through the night's slow brow.
Lost in the spectacle, lost to the world's keen sight,
Yet your indifference, it awakened, somehow.
You, it was, who pledged the promise of sight,
But turned the world to a longing, hopeful light.
This heart, where courage falters, cannot pretend,
They promised, and I, I believed with all my might.
Do not question the heart's hidden core,
But this much I'll say, evermore,
That restlessness clung to the soul that did yearn,
For the one who, in turn, brought forth so much more.
Awaiting doomsday's dawn through the night's slow brow.
Lost in the spectacle, lost to the world's keen sight,
Yet your indifference, it awakened, somehow.
You, it was, who pledged the promise of sight,
But turned the world to a longing, hopeful light.
This heart, where courage falters, cannot pretend,
They promised, and I, I believed with all my might.
Do not question the heart's hidden core,
But this much I'll say, evermore,
That restlessness clung to the soul that did yearn,
For the one who, in turn, brought forth so much more.
Non-film (Mehdi Hassan) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

