Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=LjnJhbsCHU0

Advertisement
Geeton Par Pehre Hai Hotho Pe Taale Hai - गीतों पर पहरे हैं होंठो पे ताले हैं
Lyrics of Geeton Par Pehre Hai Hotho Pe Taale Hai - गीतों पर पहरे हैं होंठो पे ताले हैं
geeto par pehre hai hotho pe tale hai
yaha to jine ke chalan nirale hai
sach yaha bolo nahi raze dil kholo nahi
jahan se socho nahi aankho se dekho nahi
hai ye jhutho ka jaha har juba hai bezuba
phir bhi jina hai yaha jaye to jaye kaha
chahe jaisi uljhan ho lakh jamana dushman ho
jab tak mere sath ho tum
geet hu mai aawaz ho tum yuhi mai gaunga

paiso ki dunia me har say ki kimat hai
apni tarah se to jina musibat hai
sathiyo hath me hath do sath do
tum hi meri chahat ho tum hi takat ho
sapno ka geeto se geeto ka jiwan se
jiwan ka chahat se rishta purana hai
chahe jaisi uljhan ho lakh jamana dushman ho
jab tak mere sath ho tum
geet hu mai aawaz ho tum yuhi mai gaunga

geeto par pahre hai hotho pe tale hai
yahan to jine ke chalan nirale hai
ek se aasu hai ek si aankhe hai
ek se rahi ek si rahe hai
yu to gino to kayi aadmi hai
magar ek hi aadmi
mai hi sari janta hu sadiyo se zinda hu
chahe jaisi uljhan ho lakh jamana dushman ho
jab tak mere sath ho tum
geet hu mai aawaz ho tum yuhi mai gaunga
lyrics of song Geeton Par Pehre Hai Hotho Pe Taale Hai
Poetic Translation - Lyrics of Geeton Par Pehre Hai Hotho Pe Taale Hai - गीतों पर पहरे हैं होंठो पे ताले हैं
Caged songs and locked lips,
Here, living wears a strange guise.
Truth unspoken, hearts unburdened,
Minds unthinking, eyes unseeing.
A world of lies, every tongue silenced,
Yet, life persists, where to turn?

Though tangled woes and worlds oppose,
While you are with me,
I am the song, you, the echo, I will sing.

In this market of worth, all is priced,
To live as oneself, a hardship faced.
Comrades, hand in hand, lend your strength,
You are my desire, you are my power.
Dreams entwined with songs, songs with life,
Life’s ancient bond with love's embrace.
Though tangled woes and worlds oppose,
While you are with me,
I am the song, you, the echo, I will sing.

Caged songs and locked lips,
Here, living wears a strange guise.
Tears alike, and eyes the same,
Travelers one, and paths the same.
Count them, many men there are,
But only one man,
I am the populace, living for ages.
Though tangled woes and worlds oppose,
While you are with me,
I am the song, you, the echo, I will sing.

Gudia (1998) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Nandana Sen, Mohan Agashe, Pran, Tiku Talsania, Avtar Gill, Anjan SrivastavaSingerManna Dey, Kavita Krishnamurthy, Amit Kumar, Poornima, Suneeta RaoLyricistGautam Ghosh, Nida FazliMusic ByArthur Gracias, Gautam GhoshDirectorGautam GhoseProducerAmit KhannaExternal LinksGudia at IMDB      Gudia at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement