Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=4D2k901ZeSM
https://www.youtube.com/watch?v=B5BEZnPoYog
Advertisement
Ghayal Hiraniya - घायल हिरणिया
SingerFareeduddin Ayaz Qawwal
Music by
LyricistTraditional, Varun Grover
Actor
Category
MovieKatiyabaaz (2014)
Lyrics of Ghayal Hiraniya - घायल हिरणिया
ghayal hiraniya
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya
hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
van van dolu, van van dolu, dolu dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya
hiraniya si van van dolu
rain andheri
rain andheri, tel na baati
tel na baati, raah kathin hai
raah kathin, mora kou na sathi
raah kathin are piya raat kathin hai
piya raat kathin hai kou na sathi
are jyot jagaye man me
are jyot jagaye man me
jyot jagaye man me
man ko tatolu
ghayal hiraniya si van van dolu
g ga re sa ni sa g ga re sa ni sa
sa re ga ma ma pa ga re sa ni sa
p ma pa ni dha ma pa
ni ra ma pa sa
s ni dha ni dha ni dha pa
sa ni dha ni dha pa
sa ni dha ni dha pa
sa ni dha p ma sa ni dha ma pa
puranmasi dur savera, puranmasi dur savera
nanhe deepak tale andhera
nanhe deepak tale andhera
puranmasi dur savera, puranmasi dur savera
nanhe deepak tale andhera
naina chhalke, naina chhalke
mukh nahi kholu
naina chhalke mukh nahi kholu
khusro ke, khusro ke saiya
khusro ke saiya tham le baiya
khusro ke saiya tham le baiya
tham le baiya
khusro ke saiya tham le baiya
tham le baiya
khusro ke saiya, khusro ke saiya
tham le baiya, tham le baiya baiya baiya
khusro ke saiya
are shah nijam
shah nijam are padu tore paiya
shah nijam padu tore paiya
najre karam karo, najre karam karo
sang tore holu
najre karam karo sang tore holu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
hiraniya
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya
hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
van van dolu, van van dolu, dolu dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya
hiraniya si van van dolu
rain andheri
rain andheri, tel na baati
tel na baati, raah kathin hai
raah kathin, mora kou na sathi
raah kathin are piya raat kathin hai
piya raat kathin hai kou na sathi
are jyot jagaye man me
are jyot jagaye man me
jyot jagaye man me
man ko tatolu
ghayal hiraniya si van van dolu
g ga re sa ni sa g ga re sa ni sa
sa re ga ma ma pa ga re sa ni sa
p ma pa ni dha ma pa
ni ra ma pa sa
s ni dha ni dha ni dha pa
sa ni dha ni dha pa
sa ni dha ni dha pa
sa ni dha p ma sa ni dha ma pa
puranmasi dur savera, puranmasi dur savera
nanhe deepak tale andhera
nanhe deepak tale andhera
puranmasi dur savera, puranmasi dur savera
nanhe deepak tale andhera
naina chhalke, naina chhalke
mukh nahi kholu
naina chhalke mukh nahi kholu
khusro ke, khusro ke saiya
khusro ke saiya tham le baiya
khusro ke saiya tham le baiya
tham le baiya
khusro ke saiya tham le baiya
tham le baiya
khusro ke saiya, khusro ke saiya
tham le baiya, tham le baiya baiya baiya
khusro ke saiya
are shah nijam
shah nijam are padu tore paiya
shah nijam padu tore paiya
najre karam karo, najre karam karo
sang tore holu
najre karam karo sang tore holu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
hiraniya
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si van van dolu
ghayal hiraniya si
Poetic Translation - Lyrics of Ghayal Hiraniya - घायल हिरणिया
A wounded fawn,
I wander, a wounded fawn, in the wood.
A wounded fawn,
wandering the woods, a wounded fawn.
Wandering the woods, I wander, wander, wander.
A wounded fawn, in the wood I roam.
A wounded fawn,
wandering the woods, a wounded fawn.
Night is dark,
no oil, no wick.
No oil, no wick, the path is hard.
The path is hard, I have no companion.
The path is hard, O Beloved, the path is hard.
Beloved, the path is hard, I have no companion.
Yet, I ignite a light within my heart,
I ignite a light within my heart,
ignite a light within my heart,
and search my soul.
A wounded fawn, in the wood I roam.
G Ga Re Sa Ni Sa G Ga Re Sa Ni Sa
Sa Re Ga Ma Ma Pa Ga Re Sa Ni Sa
Pa Ma Pa Ni Dha Ma Pa
Ni Ra Ma Pa Sa
Sa Ni Dha Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Pa Ma Sa Ni Dha Ma Pa
Full moon, distant dawn, full moon, distant dawn.
Beneath small lamps, there is darkness.
Beneath small lamps, there is darkness.
Full moon, distant dawn, full moon, distant dawn.
Beneath small lamps, there is darkness.
My eyes overflow, my eyes overflow,
but my mouth is sealed.
My eyes overflow, but I do not speak.
Khusro's, Khusro's Beloved,
Khusro's Beloved, hold my hand.
Hold my hand.
Khusro's Beloved, hold my hand.
Hold my hand.
Khusro's Beloved, Khusro's Beloved,
hold my hand, hold my hand, hand, hand,
Khusro's Beloved.
O Shah Nizam,
Shah Nizam, I fall at your feet.
Shah Nizam, I fall at your feet.
Show me your grace, show me your grace,
and I shall be with you.
Show me your grace, and I shall be with you.
A wounded fawn, in the wood I roam.
A wounded fawn,
A wounded fawn, in the wood I roam.
I wander, a wounded fawn, in the wood.
A wounded fawn,
wandering the woods, a wounded fawn.
Wandering the woods, I wander, wander, wander.
A wounded fawn, in the wood I roam.
A wounded fawn,
wandering the woods, a wounded fawn.
Night is dark,
no oil, no wick.
No oil, no wick, the path is hard.
The path is hard, I have no companion.
The path is hard, O Beloved, the path is hard.
Beloved, the path is hard, I have no companion.
Yet, I ignite a light within my heart,
I ignite a light within my heart,
ignite a light within my heart,
and search my soul.
A wounded fawn, in the wood I roam.
G Ga Re Sa Ni Sa G Ga Re Sa Ni Sa
Sa Re Ga Ma Ma Pa Ga Re Sa Ni Sa
Pa Ma Pa Ni Dha Ma Pa
Ni Ra Ma Pa Sa
Sa Ni Dha Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Ni Dha Pa
Sa Ni Dha Pa Ma Sa Ni Dha Ma Pa
Full moon, distant dawn, full moon, distant dawn.
Beneath small lamps, there is darkness.
Beneath small lamps, there is darkness.
Full moon, distant dawn, full moon, distant dawn.
Beneath small lamps, there is darkness.
My eyes overflow, my eyes overflow,
but my mouth is sealed.
My eyes overflow, but I do not speak.
Khusro's, Khusro's Beloved,
Khusro's Beloved, hold my hand.
Hold my hand.
Khusro's Beloved, hold my hand.
Hold my hand.
Khusro's Beloved, Khusro's Beloved,
hold my hand, hold my hand, hand, hand,
Khusro's Beloved.
O Shah Nizam,
Shah Nizam, I fall at your feet.
Shah Nizam, I fall at your feet.
Show me your grace, show me your grace,
and I shall be with you.
Show me your grace, and I shall be with you.
A wounded fawn, in the wood I roam.
A wounded fawn,
A wounded fawn, in the wood I roam.
Katiyabaaz (2014) - Movie Details
Film CastLoha Singh, Ritu MaheshwariSingerLyricistDirectorDeepti Kakkar, Fahad MustafaProducerDeepti Kakkar, Fahad MustafaExternal LinksKatiyabaaz at IMDB Katiyabaaz at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
