Video of this song from youtube
Advertisement
Gora Gora Badan - गोरा गोरा बदन
SingerSulakshana Pandit
Music byMohinderjit Singh
LyricistAsrar M. Suri
Actor
CategoryTareef Songs
MovieZulf Ke Saye Saye (1983)
Lyrics of Gora Gora Badan - गोरा गोरा बदन
gora gora badan, gora gora badan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
khubsurat hu mai ek tasvir si
ek kali ab khili jaise kasmir ki, khubsurat hu mai
mera up me sahre banaras me tan
subah jiski hasi sham jiski dulhan
jaha hilmil ke bahte hai ganga jaman haye ganga jaman
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
dil me aaye suku na mile kuch karaar
raat karwat pe krwat mai badlu hazar, dil me aaye suku
hay dil me jawani ki kya kya chubhan
hay dil me jawani ki kya kya chubhan
haye kya kya chubhan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
gora gora badan, gora gora badan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
khubsurat hu mai ek tasvir si
ek kali ab khili jaise kasmir ki, khubsurat hu mai
mera up me sahre banaras me tan
subah jiski hasi sham jiski dulhan
jaha hilmil ke bahte hai ganga jaman haye ganga jaman
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
dil me aaye suku na mile kuch karaar
raat karwat pe krwat mai badlu hazar, dil me aaye suku
hay dil me jawani ki kya kya chubhan
hay dil me jawani ki kya kya chubhan
haye kya kya chubhan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
gora gora badan, gora gora badan
dekho dekho mera baankpan dekho dekho
dekho dekho mera baankpan, dekho dekho mera baankpan
Poetic Translation - Lyrics of Gora Gora Badan - गोरा गोरा बदन
Pale, pale skin, a canvas of light,
Behold, my vibrant, untamed sight!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
A beauty born, a portrait revealed,
A Kashmir rose, its secrets unsealed.
My body blooms, in Banaras' embrace,
Where dawn's sweet laughter paints its face,
And twilight's veil, a bride takes her place.
Where Ganga and Yamuna softly entwine,
Behold, my vibrant, untamed design!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
In my heart, no solace, no peace can reside,
Each night I toss, on sorrow's tide,
In my heart, the thorns of youth's fire,
The ache of longing, the burning desire,
Oh, what stings does my young heart acquire!
Behold, my vibrant, untamed design!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
Pale, pale skin, a canvas of light,
Behold, my vibrant, untamed sight!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
Behold, my vibrant, untamed sight!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
A beauty born, a portrait revealed,
A Kashmir rose, its secrets unsealed.
My body blooms, in Banaras' embrace,
Where dawn's sweet laughter paints its face,
And twilight's veil, a bride takes her place.
Where Ganga and Yamuna softly entwine,
Behold, my vibrant, untamed design!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
In my heart, no solace, no peace can reside,
Each night I toss, on sorrow's tide,
In my heart, the thorns of youth's fire,
The ache of longing, the burning desire,
Oh, what stings does my young heart acquire!
Behold, my vibrant, untamed design!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
Pale, pale skin, a canvas of light,
Behold, my vibrant, untamed sight!
Behold my youth, a blossoming spring,
Behold, the joy my spirit shall sing.
Zulf Ke Saye Saye (1983) - Movie Details
SingerLyricistDirectorAnand SagarExternal LinksZulf Ke Saye Saye at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

