Video of this song from youtube
Advertisement
Goro Kee Na Kalo Kee (Sad) - क्या तेरा, क्या मेरा
SingerSuresh Wadkar
Music byBappi Lahiri
LyricistAnjaan
ActorRajesh Khanna
CategoryPhilosophical Songs, Dance Songs
MovieDisco Dancer (1982)
Lyrics of Goro Kee Na Kalo Kee (Sad) - क्या तेरा, क्या मेरा
kya tera, kya mera
bhula de mere yaar
gaa beta gaa
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
hanske jeeye, hanske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
na sona, na chandi
geeto se humko pyar
na sona, na chandi
geeto se humko pyar
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
hanske jeeye, hanske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
bhula de mere yaar
gaa beta gaa
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
hanske jeeye, hanske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
na sona, na chandi
geeto se humko pyar
na sona, na chandi
geeto se humko pyar
goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
hanske jeeye, hanske mare
hum jaise dilwalo ki
ho goro ki na kalo ki
duniya hai dilwalo ki
Poetic Translation - Lyrics of Goro Kee Na Kalo Kee (Sad) - क्या तेरा, क्या मेरा
Forget what's yours, what's mine,
My friend, let all depart.
Sing on, my child, sing on.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
We live with laughter, die the same,
Like us, the hearts that fan the flame.
Oh, not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
No gold we seek, nor silver bright,
For songs alone ignite our light.
No gold we seek, nor silver bright,
For songs alone ignite our light.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
We live with laughter, die the same,
Like us, the hearts that fan the flame.
Oh, not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
My friend, let all depart.
Sing on, my child, sing on.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
We live with laughter, die the same,
Like us, the hearts that fan the flame.
Oh, not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
No gold we seek, nor silver bright,
For songs alone ignite our light.
No gold we seek, nor silver bright,
For songs alone ignite our light.
Not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
We live with laughter, die the same,
Like us, the hearts that fan the flame.
Oh, not of the pale, nor dark the hue,
This world belongs to hearts so true.
Comments on song "Goro Kee Na Kalo Kee (Sad)"
eenam786 on Saturday, January 16, 2010
@piopio1975 GORO KI NA KALO KI Dis (world) is not for Whites & Black
(Peoples) Dis world belongs to people of heart
@piopio1975 GORO KI NA KALO KI Dis (world) is not for Whites & Black
(Peoples) Dis world belongs to people of heart
sharmaumd on Tuesday, November 09, 2010
Kya hai ouche sheesh mehel, kya daulat kya jaageer Mansions, wealth, money
are nothing Dil ki daulat pas hai jinke, wo hai bade ameer Ones who have a
rich heart, those are the truly rich Jo tera dil bole, wo karle, mere yaar
Follow your heart, my friend goro ki na kalo ki, duniya hain dilwalo ki to
white's nor black's, the world belongs to big-hearted ones haske jiye haske
mare, hum jaise dilwalo ki who laugh through life and death, to big-hearted
ones like us hoo, goro ki na... hey, to..
Kya hai ouche sheesh mehel, kya daulat kya jaageer Mansions, wealth, money
are nothing Dil ki daulat pas hai jinke, wo hai bade ameer Ones who have a
rich heart, those are the truly rich Jo tera dil bole, wo karle, mere yaar
Follow your heart, my friend goro ki na kalo ki, duniya hain dilwalo ki to
white's nor black's, the world belongs to big-hearted ones haske jiye haske
mare, hum jaise dilwalo ki who laugh through life and death, to big-hearted
ones like us hoo, goro ki na... hey, to..
rash9876 on Wednesday, September 28, 2011
@piopio1975 Translation of the song: 0:25-0:35 Not the ones with big
palace, wealth or property, but the ones with the wealth of bigheartedness
are the rich ones. 0:44-1:08 Do what your heart says, my friend. Neither
for the fair ones nor for the dark ones, the world is for the bighearted
ones. The world is for those who smile through life & death, the bighearted
ones like us. Rest of the lyrics are just repetition. PS: For the full
song, search: 'Goron Ki Na Kalon Ki'
@piopio1975 Translation of the song: 0:25-0:35 Not the ones with big
palace, wealth or property, but the ones with the wealth of bigheartedness
are the rich ones. 0:44-1:08 Do what your heart says, my friend. Neither
for the fair ones nor for the dark ones, the world is for the bighearted
ones. The world is for those who smile through life & death, the bighearted
ones like us. Rest of the lyrics are just repetition. PS: For the full
song, search: 'Goron Ki Na Kalon Ki'
rash9876 on Sunday, September 25, 2011
English translation of the above song: 0:25-0:35 Not the ones with big
palace, wealth or property, but the ones with the wealth of big-heartedness
are very rich one. 0:44-1:08 Do what your heart says, my friend. Neither
for the fair ones nor for the dark ones, the world is for the big-hearted
ones. The world is for those who live smiling & die smiling, the
big-hearted ones like us. The rest of the lyrics are just the repetition.
English translation of the above song: 0:25-0:35 Not the ones with big
palace, wealth or property, but the ones with the wealth of big-heartedness
are very rich one. 0:44-1:08 Do what your heart says, my friend. Neither
for the fair ones nor for the dark ones, the world is for the big-hearted
ones. The world is for those who live smiling & die smiling, the
big-hearted ones like us. The rest of the lyrics are just the repetition.
Disco Dancer (1982) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Kim, Rajesh Khanna, Om Puri, Kalpana Iyer, Yunus Parvez, Gita Siddharth, Bob Christo, Om Shiv Puri, Yusuf Khan, Baby Pinky, Jankidas, Chandra Shekhar, Gauri Verma, Karan Razdan, Chhotu, Darshan, Tun Tun, Danny Denzongpa, Pinchoo Kapoor, Amarnath, BeenaSingerBappi Lahiri, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Parvati Khan, Suresh Wadkar, Usha Mangeshkar, Usha Uthup, Vijay BenedictLyricistAnjaanMusic ByBappi LahiriDirectorB Subhash, Irfan KhanProducerB SubhashExternal LinksDisco Dancer at IMDB Disco Dancer at WikipediaYouTubeDisco Dancer at YT Disco Dancer at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


my favourite movie... love it sooooooo much ♥ I watched it when I was 6 years old and I'll watch this movie when I'm 60 :P