Video of this song from youtube
Advertisement
Ha Bura Kiya Hai Huzoor Maine - हाँ बुरा किया है हुज़ूर मैंने
SingerMukesh
Music byKalyanji Anandji
LyricistK. L. Pardesi
ActorBalraj Sahni
CategorySharabi Songs
MovieDil Bhi Tera Hum Bhi Tere (1960)
Lyrics of Ha Bura Kiya Hai Huzoor Maine - हाँ बुरा किया है हुज़ूर मैंने
ha bura kiya hai huzoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
samjhati hai duniya sharabi mujhe
samjhati hai duniya sharabi mujhe
ye kahti hai khanakharaabi mujhe
ye pahla kiya hai qasoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
main do jaam peekar hi madhosh hu
main do jaam peekar hi madhosh hu
magar ye to pite hai insaan ka khun
ajab inka dekha saroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ye thodi si pina bala ho gaya
ye thodi si pina bala ho gaya
zamana bhi mujhse khafa ho gaya
ye pahla kiya hai qasoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
samjhati hai duniya sharabi mujhe
samjhati hai duniya sharabi mujhe
ye kahti hai khanakharaabi mujhe
ye pahla kiya hai qasoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
main do jaam peekar hi madhosh hu
main do jaam peekar hi madhosh hu
magar ye to pite hai insaan ka khun
ajab inka dekha saroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ye thodi si pina bala ho gaya
ye thodi si pina bala ho gaya
zamana bhi mujhse khafa ho gaya
ye pahla kiya hai qasoor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
ha thodi si pi hai zaroor maine
ha bura kiya hai huzoor maine
Poetic Translation - Lyrics of Ha Bura Kiya Hai Huzoor Maine - हाँ बुरा किया है हुज़ूर मैंने
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
The world calls me a drunkard's disgrace,
They label me a ruinous space,
The world calls me a drunkard's disgrace,
This is the first sin I embrace,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
With two cups, my senses take flight,
With two cups, my senses take flight,
But they drink the blood of human light,
A strange intoxication, in sight,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
This little drink, a curse it has grown,
This little drink, a curse it has grown,
The world now turns against me, alone,
This is the first sin I have known,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
The world calls me a drunkard's disgrace,
They label me a ruinous space,
The world calls me a drunkard's disgrace,
This is the first sin I embrace,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
With two cups, my senses take flight,
With two cups, my senses take flight,
But they drink the blood of human light,
A strange intoxication, in sight,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
This little drink, a curse it has grown,
This little drink, a curse it has grown,
The world now turns against me, alone,
This is the first sin I have known,
Yes, I have erred, my lord, I confess,
Yes, I have tasted a little, no less,
Yes, I have erred, my lord, I confess.
Comments on song "Ha Bura Kiya Hai Huzoor Maine"
Rmehtacpa on Sunday, August 18, 2013
In fact it says "Hann Gunah kiya hai huzoor maine..." And the disc
version indeed has the wording "Kya bura kiya huzoor maine..."
In fact it says "Hann Gunah kiya hai huzoor maine..." And the disc
version indeed has the wording "Kya bura kiya huzoor maine..."
Jagjit Singh Ishar on Sunday, August 25, 2013
Balraj Sahni in a different role, a drunkard very well performed by him.
Wonderful KGAG composition & the voice of Mukesh.
Balraj Sahni in a different role, a drunkard very well performed by him.
Wonderful KGAG composition & the voice of Mukesh.
Sanatkumar Acharya on Thursday, May 09, 2013
It is 'Haan Bura Kiya Hain", not 'Kya Bura Kiya'. Lyricist was Kanhaiya Lal
Pardesi, known as K L Padesi.
It is 'Haan Bura Kiya Hain", not 'Kya Bura Kiya'. Lyricist was Kanhaiya Lal
Pardesi, known as K L Padesi.
Srinivasan Channiga on Thursday, September 26, 2013
Dear Ajayji thanku very much for posting this wonderful song in the
original format.
Dear Ajayji thanku very much for posting this wonderful song in the
original format.
Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere (1960) - Movie Details
Film CastDharmendra, Kumkum, Usha Kiran, Jankidas, Balraj Sahni, Mohan Choti, Hari Shivdasani, Sushil, Ishu, Tun Tun, Baby Shobha, Fazlu, Nazir KashmiriSingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, Mukesh, Suman KalyanpurLyricistShakeel Nomani, K L Pardesi, Shamim Jaipuri, Akhtar RomaniMusic ByKalayanji, AnandjiDirectorA C HingoExternal LinksDil Bhi Tera Hum Bhi Tere at IMDB Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere at WikipediaYouTubeDil Bhi Tera Hum Bhi Tere at YT Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Haan GUNAH kiya hai huzoor maine...The record version is "Kya Burna kiya
hai huzoor maine." In those days often disc version were recorded
separately from the original sound track hence the diff in wordings were
not incidental but as suitable to the respective versions records had to be
made more popular and more precise.