Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available.
We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Ha Ha Mere Dil Ne Mana Sayad Mere Dil Ne Jana - हा हा मेरे दिल ने माना शायद मेरे दिल ने जाना
SingerGurdeep Mehndi
Music byGurdeep Mehndi
LyricistNikki Mehndi, Gurdeep Mehndi
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieMeri Shadi Karao (2013)
Lyrics of Ha Ha Mere Dil Ne Mana Sayad Mere Dil Ne Jana - हा हा मेरे दिल ने माना शायद मेरे दिल ने जाना
ha ha mere dil ne mana shayad mere dil ne jana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
timtimate ye sab tare dhundhte tujhi ko sare
pyar ki hai ye barsate badli badli si ye rate
ha ha mere dil ne mana shayad mere dil ne jana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tum ho khoye khoye mai bhi dara dara
aao pas mere socho na ab jara
ha ha mere dil ne jana shayad mere dil ne mana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
ab to tune bhi ye jana chahe ghum le jamana
mere jaisa na diwana tera dunia fayana
mana thoda sa hu pagal par mai dil da bura na
ek bas tere hi didar se mera din ho suhana
jana tere liye chand kya taro ko piche chhod du
rab di kasam mai tere bina jina chhod du
tod du mai dunia de rashmo riwaz tere pyar me diwana
mera chade na tu sath har ek bat me andaz tera
sabse anokha pariya di pari tu
kabhi dunga na tujhe dhokha mere dil di tu rani
rakhunga bichake palko pe bhar liye sari khushiya
lake bichadu sadko pe
tum ko chupa ke le chalu mai kahi dil ki ye bate
bol du fir sabhi
timtimate ye sab tare dhundhte tujhi ko sare
pyar ki hai ye barsate badli badli si ye rate
ha ha mere dil ne mana shayad mere dil ne jana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
timtimate ye sab tare dhundhte tujhi ko sare
pyar ki hai ye barsate badli badli si ye rate
ha ha mere dil ne mana shayad mere dil ne jana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tum ho khoye khoye mai bhi dara dara
aao pas mere socho na ab jara
ha ha mere dil ne jana shayad mere dil ne mana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
ab to tune bhi ye jana chahe ghum le jamana
mere jaisa na diwana tera dunia fayana
mana thoda sa hu pagal par mai dil da bura na
ek bas tere hi didar se mera din ho suhana
jana tere liye chand kya taro ko piche chhod du
rab di kasam mai tere bina jina chhod du
tod du mai dunia de rashmo riwaz tere pyar me diwana
mera chade na tu sath har ek bat me andaz tera
sabse anokha pariya di pari tu
kabhi dunga na tujhe dhokha mere dil di tu rani
rakhunga bichake palko pe bhar liye sari khushiya
lake bichadu sadko pe
tum ko chupa ke le chalu mai kahi dil ki ye bate
bol du fir sabhi
timtimate ye sab tare dhundhte tujhi ko sare
pyar ki hai ye barsate badli badli si ye rate
ha ha mere dil ne mana shayad mere dil ne jana
tere dil ki dhadkan mujhko sunti hai kahi
tujhe dekh ke dil ye bole tere aas pas ye dole
meri dil ki dhadkan tujhko sunti hai kahi
Poetic Translation - Lyrics of Ha Ha Mere Dil Ne Mana Sayad Mere Dil Ne Jana - हा हा मेरे दिल ने माना शायद मेरे दिल ने जाना
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Flickering, these distant stars, search only for your light,
Love's downpour, a shifting cloud, in the cloak of the night.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
You are lost, lost within, yet a fear you do embrace,
Come near, to me, now think no longer, take your place.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Now you too have come to know, though the world may roam,
A madman like me, none, your world has made its home.
My mind a little wild, yet my heart holds no disgrace,
Only from your gaze, my day finds its embrace.
Beloved, for you, would leave the moon and stars behind,
By God, without you, life I will unwind.
Shatter all the world's traditions, for love of you, a craze,
Never leave my side, your manner in every single way.
Most unique, a fairy's grace, you shine,
Never would I betray you, my heart's own queen divine.
Will keep you safe on my eyelids, all my joys I'll seize,
And bring you to the streets, where the heart finds its ease.
I will hide you away, take you somewhere, these heart-felt confessions,
And then let everyone know.
Flickering, these distant stars, search only for your light,
Love's downpour, a shifting cloud, in the cloak of the night.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Flickering, these distant stars, search only for your light,
Love's downpour, a shifting cloud, in the cloak of the night.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
You are lost, lost within, yet a fear you do embrace,
Come near, to me, now think no longer, take your place.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Now you too have come to know, though the world may roam,
A madman like me, none, your world has made its home.
My mind a little wild, yet my heart holds no disgrace,
Only from your gaze, my day finds its embrace.
Beloved, for you, would leave the moon and stars behind,
By God, without you, life I will unwind.
Shatter all the world's traditions, for love of you, a craze,
Never leave my side, your manner in every single way.
Most unique, a fairy's grace, you shine,
Never would I betray you, my heart's own queen divine.
Will keep you safe on my eyelids, all my joys I'll seize,
And bring you to the streets, where the heart finds its ease.
I will hide you away, take you somewhere, these heart-felt confessions,
And then let everyone know.
Flickering, these distant stars, search only for your light,
Love's downpour, a shifting cloud, in the cloak of the night.
Ah, my heart, my soul, perhaps my heart has known,
Your heart's own rhythm echoes, a song I've always known.
Seeing you, my heart now speaks, circles your very air,
My heart's own rhythm echoes, a song beyond compare.
Comments on song "Ha Ha Mere Dil Ne Mana Sayad Mere Dil Ne Jana"
Meri Shadi Karao (2013) - Movie Details
Film CastGurdeep MehndiSingerDaler Mehndi, Gurdeep Mehndi, Harjeet Mehndi, Kishan PalLyricistGurdeep Mehndi, Nikki Mehndi, Chandi, Rana Vendalwala, Shahab AllahabadiMusic ByDaler Mehndi, Gurdeep MehndiDirectorSyed NoorProducerDaler MehndiExternal LinksMeri Shadi Karao at IMDB Meri Shadi Karao at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Sweet surili voice Ajit...