Video of this song from youtube
Advertisement
Hamane Maanaa Ke, Mere Baad - हमने माना के, मेरे बाद
SingerSuraiya
Music byGhulam Mohammad
LyricistMirza Ghalib
ActorSuraiya, Bharat Bhushan
CategoryGhazals, Sad Songs
MovieMirza Ghalib (1954)
Lyrics of Hamane Maanaa Ke, Mere Baad - हमने माना के, मेरे बाद
hamane maanaa ke tagaaful na karoge lekin
khaaq ho jaayege ham tumako khabar hone tak
khaaq ho jaayege ham
husn-e-gam hai ke sazaa saz se chhutaa mere baad
baaki aaraam se hai ahal-e-jafaa mere baad
shamaa bujhati hai usame se dhu_aan uthataa hai
sholaa-e-ishq siyaa-posh hu_aa mere baad
gam se marataa ho ke itanaa nahi duniyaa me ko_i
kyun kare taajiyat-mehar-o-wafaa mere baad
aaye hai dilaqashi-e-ishq pe ronaa gaalib
ishq ghar jaayegaa sailaab-e-balaa mere baad
khaaq ho jaayege ham tumako khabar hone tak
khaaq ho jaayege ham
husn-e-gam hai ke sazaa saz se chhutaa mere baad
baaki aaraam se hai ahal-e-jafaa mere baad
shamaa bujhati hai usame se dhu_aan uthataa hai
sholaa-e-ishq siyaa-posh hu_aa mere baad
gam se marataa ho ke itanaa nahi duniyaa me ko_i
kyun kare taajiyat-mehar-o-wafaa mere baad
aaye hai dilaqashi-e-ishq pe ronaa gaalib
ishq ghar jaayegaa sailaab-e-balaa mere baad
Poetic Translation - Lyrics of Hamane Maanaa Ke, Mere Baad - हमने माना के, मेरे बाद
We concede, indifference you may feign,
But dust we'll become, 'til knowledge you gain.
Dust we'll become.
Beauty of sorrow, a release from the pain,
While others find comfort in the lash of the chain,
After I'm gone.
The candle's extinguished, smoke ascends,
The fire of love, in mourning now bends,
After I'm gone.
None in this world, such grief could sustain,
Why then, offer solace, to love’s fading reign,
After I'm gone?
A tear for love's allure, Ghalib now weeps,
Love's house to be flooded, the deluge that creeps,
After I'm gone.
But dust we'll become, 'til knowledge you gain.
Dust we'll become.
Beauty of sorrow, a release from the pain,
While others find comfort in the lash of the chain,
After I'm gone.
The candle's extinguished, smoke ascends,
The fire of love, in mourning now bends,
After I'm gone.
None in this world, such grief could sustain,
Why then, offer solace, to love’s fading reign,
After I'm gone?
A tear for love's allure, Ghalib now weeps,
Love's house to be flooded, the deluge that creeps,
After I'm gone.
Mirza Ghalib (1954) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Suraiya, Durga Khote, Iftekhar, Nigar Sultana, Ulhas, Sadat Ali, Kumkum, Murad, Mukri, Baij Sharma, RoshanSingerMohammed Rafi, Shamshad Begum, Sudha Malhotra, Suraiya, Talat MahmoodLyricistMirza Galib, Shakeel BadayuniMusic ByGhulam MohdDirectorSohrab ModiProducerSohrab ModiExternal LinksMirza Ghalib at IMDB Mirza Ghalib at WikipediaYouTubeMirza Ghalib at YT Mirza Ghalib at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

