Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=tsiZJ9z1vwY

Advertisement
Hamari Baat Ka Kyo - हमारी बात का क्यों तुमको ऐतबार नहीं
thumb coming soon
Hamari Baat Ka Kyo
3.00 - 1 votes
SingerRajkumari, Ram Kamlani Music byGovind Ram LyricistPandit Phani Actor Category MovieRangeen Zamana (1948)
Lyrics of Hamari Baat Ka Kyo - हमारी बात का क्यों तुमको ऐतबार नहीं
humari bat ka kyo tumko aitbar nahi
humari bat ka
humari bat ka kyo tumko aitbar nahi
ye kyu samjh liya
ha ye kyu samjh liya
tumne ki tumse pyar nahi
humari bat ka kyo tumko aitbar nahi
humari bat ka
tumhare ishk me ha tumhare ishk me
din raat aahe bharti hu
har ek subah ko ro ro ke sham karti hu
har ek subah ko ro ro ke sham karti hu
samjh lo bas ki na jiti hu na marti hu
tum khudi dekh lo agar mujh pe aitbar nahi
tum khudi dekh lo agar mujh pe aitbar nahi
ye kyu samjh liya
tumne ki tumse pyar nahi
ye kyu samjh liya

mare to kaise mare ye to aake batla do
afim kadwi hai thoda sa sankhiya la do
nahi to fir koi banduk humko dilwa do
humare pas chhuri hai par us me dhar nahi
humare pas chhuri hai par us me dhar nahi
humari bat ka kyo tumko aitbar nahi
humari bat ka

lyrics of song Hamari Baat Ka Kyo
Poetic Translation - Lyrics of Hamari Baat Ka Kyo - हमारी बात का क्यों तुमको ऐतबार नहीं
Why do you doubt the words I speak?
Why do you doubt?
Why do you doubt the words I speak?
Why have you assumed,
Oh, why have you assumed,
That I do not love you deep?
Why do you doubt the words I speak?
Of my heart's plea.

In your embrace, yes, in your embrace,
Day and night, I sigh and weep.
Each dawn I greet with tears, the evenings steep
In sorrow's tide.
Know this, I neither live nor sleep.
See for yourself, if faith you cannot keep.
See for yourself, if faith is out of reach.
Why have you assumed,
That I do not love you deep?
Why have you assumed?

How to die, oh tell me how to end?
Fetch bitter opium, a poison lend.
Or, if you must, a pistol send,
My blade is dull, it will not mend.
My blade is dull, it will not mend.
Why do you doubt the words I speak?
Of my heart's plea.

Rangeen Zamana (1948) - Movie Details
Film CastPremnath, Monica Desai, GopeSingerMeena Kapoor, Shamshad Begum, ZohrabaiLyricistPandit PhaniMusic ByGovind RamDirectorM BhavnaniExternal LinksRangeen Zamana at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement