Video of this song from youtube
Advertisement
Hame Kya Ab Khizan Jaye Na Jaye - हमें क्या हमें क्या अब फिजा जाये ना जाये
Lyrics of Hame Kya Ab Khizan Jaye Na Jaye - हमें क्या हमें क्या अब फिजा जाये ना जाये
hame kya hame kya ab fija jaye na jaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
rasila geet hai
rasila geet hai har saans unka
papiha papiha geet ha gaye na gaye
rasili rasili geet hai
vo aaye ho bahar aaye na aaye
andhera meri rato me nahi hai
andhera meri rato me nahi hai
ye chand ab
ye chand ab chandani laye na laye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
ya jhulfo kisi ne khol di hai
ghata se ghata se keh de ab chaye na chaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
hame kya ab fiza jaye na jaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
rasila geet hai
rasila geet hai har saans unka
papiha papiha geet ha gaye na gaye
rasili rasili geet hai
vo aaye ho bahar aaye na aaye
andhera meri rato me nahi hai
andhera meri rato me nahi hai
ye chand ab
ye chand ab chandani laye na laye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
ya jhulfo kisi ne khol di hai
ghata se ghata se keh de ab chaye na chaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
hame kya ab fiza jaye na jaye
vo aaye ho bahar aaye na aaye
Poetic Translation - Lyrics of Hame Kya Ab Khizan Jaye Na Jaye - हमें क्या हमें क्या अब फिजा जाये ना जाये
What is it to us, if the winds still blow,
If springtime's heart, they choose to bestow?
If they arrive, if spring itself appears,
A song of sweetness, silencing all fears.
A song of sweetness, in each breath they weave,
The songbird's throat, if it will sing or grieve.
A song of sweetness, on the tongue's release,
If they arrive, if spring will bring its peace.
Darkness in my nights, it cannot stay,
Darkness departs, and melts and fades away.
This moon above, if silver light it sends,
If they arrive, if spring its grace extends.
These tresses soft, someone has unbound,
Let the storm clouds gather all around.
If they arrive, if spring will grace the scene,
If they arrive, if spring's breath intervenes.
What is it to us, if the winds still blow,
If springtime's heart, they choose to bestow?
If they arrive, if spring itself appears.
If springtime's heart, they choose to bestow?
If they arrive, if spring itself appears,
A song of sweetness, silencing all fears.
A song of sweetness, in each breath they weave,
The songbird's throat, if it will sing or grieve.
A song of sweetness, on the tongue's release,
If they arrive, if spring will bring its peace.
Darkness in my nights, it cannot stay,
Darkness departs, and melts and fades away.
This moon above, if silver light it sends,
If they arrive, if spring its grace extends.
These tresses soft, someone has unbound,
Let the storm clouds gather all around.
If they arrive, if spring will grace the scene,
If they arrive, if spring's breath intervenes.
What is it to us, if the winds still blow,
If springtime's heart, they choose to bestow?
If they arrive, if spring itself appears.
Nai Kahani (1943) - Movie Details
Film CastRose, Jairaj, Nadrekhar, Banerjee, Shalini, Paresh BanerjeeSingerG M Durrani, Rajkumari, P. BannerjeeLyricistWali SahabMusic ByShyam SundarDirectorD D KashyapExternal LinksNai Kahani at IMDB Nai Kahani at WikipediaYouTubeNai Kahani at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

