Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=t4eb9ZB-okg

https://www.youtube.com/watch?v=sTmjXOBz5lU

Advertisement
Har Shai Pe Jawani Hai - हर शै पे जवानी हैं
thumb coming soon
SingerGeeta Dutt Music byGhulam Haider LyricistNazim Panipati Actor CategoryRomantic Songs MovieMajboor (1948)
Lyrics of Har Shai Pe Jawani Hai - हर शै पे जवानी हैं
har shay pe jawani hai
har shay pe jawani hai
haye mere hotho pe
hotho pe
saajan ki kahani hai
haye saajan ki kahani hai

o gauri
badnam na ho jana
badnam na ho jana
gali gali gunje na
gunjre na
tere pyar ka afsana
haye tere pyar ka afsana

o more saajan aan milenge
aah ha ha oho oho
o more saajan aan milenge
manwa ki bagiya me phul khilenge
manwa ki bagiya me phul khilenge
in phulo ko khilne do
do dil milte hai
haye sajni
do dilo ko milne do
haye do dilo ko milne do
meri bagiya me phul khile
meri bagiya me phul khile
duniya ko bhul gayi
bhul gayi
jab nain se nain mile
haye jab nain se nain mile

o pyar bura hai, pyar na karna
n n na na n n na na
o pyar bura hai, pyar na karna
ankhiya kisi se char na karna
ankhiya kisi se char na karna
jise preet ka rog lage
din ko wo aahe bhare
aahe bhare
aur sari raat jage
haye aur sari raat jage
har shay pe jawani hai
haye mere hotho pe
hotho pe
saajan ki kahani hai
haye saajan ki kahani hai
lyrics of song Har Shai Pe Jawani Hai
Poetic Translation - Lyrics of Har Shai Pe Jawani Hai - हर शै पे जवानी हैं
Youth graces all, it does
Youth graces all, it does
And on my lips now,
My lips now,
My love's tale resides
Ah, my love's tale resides

Oh, my fair one
Do not be disgraced
Do not be disgraced
Let not the streets echo
Echo not
Your love's whispered name
Ah, your love's whispered name

Oh, my love, we shall meet again
Ah yes yes oh oh oh
Oh, my love, we shall meet again
In the garden of the heart, flowers will bloom
In the garden of the heart, flowers will bloom
Let these flowers blossom freely
Two hearts are meeting
Ah, my beloved,
Let two hearts meet freely
Ah, let two hearts meet freely
In my garden, flowers bloom
In my garden, flowers bloom
I forgot the world
Forgot the world
When eyes met eyes
Ah, when eyes met eyes

Oh, love is a bane, do not love
No no no no no no no
Oh, love is a bane, do not love
Do not let your eyes meet another's
Do not let your eyes meet another's
Those who bear love's disease
Sigh throughout the day
Sigh throughout the day
And stay awake all night
Ah, and stay awake all night
Youth graces all, it does
And on my lips now,
My lips now,
My love's tale resides
Ah, my love's tale resides

Majboor (1948) - Movie Details
Film CastShyam Sohan, Munawar Sultana, InduSingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, MukeshLyricistNazim PanipatiMusic ByGhulam HaiderDirectorNazir AjmeriExternal LinksMajboor at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement