Video of this song from youtube
Advertisement
Hari Hari Mehndi Ki Pattiyan, Lal Hatheli Hai - हरी हरी मेहंदी की पत्तियाँ, लाल हथेली हैं
Lyrics of Hari Hari Mehndi Ki Pattiyan, Lal Hatheli Hai - हरी हरी मेहंदी की पत्तियाँ, लाल हथेली हैं
hari hari mehandi ki pattiya lal hatheli hai
bol ri sajni bol jara ye kya paheli ha kya farmaya hai
hari hari mehandi ki pattiya lal hatheli hai
bol ri sajni bol jara ye kya paheli are ye rang hai dil ka
jara chalka chaklka kuch gahra gahra halka halka
hath mera lal hai jo apni misal hai
pyar ka kamal hai ye pyar ka kamal hai

hum tum dono do hai lekin ek bat batlao na
do din mil ke ek bane ye raz hai kya samjhao na
hum tum dono do hai lekin ek bat batlao na
do din mil ke ek bane ye raz hai kya samjhao na
tumko pakar samjh gaya mai raz ye thoda thoda
do hote hai hans magar kahlata hai ek joda are ye rang hai dil ka
jara chalka chaklka kuch gahra gahra halka halka
galo pe gulal hai jo hotho pe sawal hai
pyar ka kamal hai ye pyar ka kamal hai

tum bago ka phul gulabi mai matwala bhawra re
kon si hai wo chiz jisne hum dono ko bandha re
tum bago ka phul gulabi mai matwala bhawra re
kon si hai wo chiz jisne hum dono ko bandha re
tumne meri khusbu payi maine tera sangeet
isi tarah bas hote hote ho gayi apni prit
are ye rang hai dil ka jara chalka chalka
kuch gahra gahra halka halka
bolo kya khyal hai jo dhadkano me tal hai
pyar ka kamal hai ye pyar ka kamal hai
pyar ka kamal hai ye pyar ka kamal hai
lyrics of song Hari Hari Mehndi Ki Pattiyan, Lal Hatheli Hai
Poetic Translation - Lyrics of Hari Hari Mehndi Ki Pattiyan, Lal Hatheli Hai - हरी हरी मेहंदी की पत्तियाँ, लाल हथेली हैं
Green leaves of henna, a crimson palm,
Speak, my love, whisper, what is this charm?
Green leaves of henna, a crimson palm,
Speak, my love, what secret, what balm?
Ah, this is the hue of the heart's deep art,
Flowing, spilling, a soul's vibrant start,
A touch of the dark, a whisper of light,
My hand, a beacon, burning so bright,
Love's very magic, a wondrous sight.

We two, are separate, yet tell me true,
How do two hearts become one, anew?
We two, are separate, yet tell me true,
How do two hearts become one, see us through?
Finding you, I grasped the secret's grace,
Two, yet together, in love's embrace,
A pair, entwined, a single design.
Ah, this is the hue of the heart's deep shine,
Flowing, spilling, a soul's design,
A touch of the dark, a whisper of light,
A blush on the cheek, a question of right,
Love's very magic, a wondrous sight.

You are the rose, of gardens so sweet,
I, the wild bee, drunk on the heat.
What is the thread, that binds us so near?
You are the rose, holding us here,
What is the thread that binds us so near?
You breathe your fragrance, I know your song,
In this way, our love has grown so strong,
In this way, our love has grown for so long.
Ah, this is the hue of the heart's deep art,
Flowing, spilling, a soul's vibrant start,
A touch of the dark, a whisper of light,
The rhythm of hearts, in their passionate flight,
Love's very magic, a wondrous sight.
Love's very magic, a wondrous sight.

Saanch Ko Aanch Nahin (1979) - Movie Details
Film CastArun Govil, Madhu Kapoor, Om Puri, Om Shiv Puri, Gajanan Jagirdar, Birbal, SunderSingerShailendra Singh, Usha MangeshkarLyricistRawinder RawalMusic ByRavindra Jain, Ram LakshmanDirectorSatyen BoseProducerTarachand BarjatyaExternal LinksSaanch Ko Aanch Nahin at IMDB      Saanch Ko Aanch Nahin at WikipediaYouTubeSaanch Ko Aanch Nahin at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement