Video of this song from youtube
Advertisement
Hasino Se To Bas Sahab Salamat Dur Ki Achhi - हसीनों से तो बस साहेब सलामत दूर की अच्छी
SingerMohammed Rafi
Music byRavi
LyricistAsad Bhopali
ActorPradeep Kumar
CategoryChed Chad Songs
MovieUstadon Ke Ustad (1963)
Lyrics of Hasino Se To Bas Sahab Salamat Dur Ki Achhi - हसीनों से तो बस साहेब सलामत दूर की अच्छी
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
pile chehre hai magar unpe lipistic powder
cartuno ki tarah aa rahe hai ye najar
ye hai shame anjuman dekho inka bakpan
husn ki tohin hai adkhule inke badan
na inka pyar acha hai, na inki berukhi acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
inki soorat dekh kar, inki halat dekh kar
muskura denge huzur aap bhi muh fer kar
ye to apne aap ki khud udate hai hansi
ek tamashe ke siwa kuch nahi ye zindagi
andhere jisse sharmaye nahi wo roshni acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dushmani acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dushmani acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
pile chehre hai magar unpe lipistic powder
cartuno ki tarah aa rahe hai ye najar
ye hai shame anjuman dekho inka bakpan
husn ki tohin hai adkhule inke badan
na inka pyar acha hai, na inki berukhi acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dusmani acchi
hasino se to bas saheb salamat dur ki acchi
inki soorat dekh kar, inki halat dekh kar
muskura denge huzur aap bhi muh fer kar
ye to apne aap ki khud udate hai hansi
ek tamashe ke siwa kuch nahi ye zindagi
andhere jisse sharmaye nahi wo roshni acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dushmani acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
na inki dosti acchi, na inki dushmani acchi
hasino se to bas saheb salamat door ki acchi
Poetic Translation - Lyrics of Hasino Se To Bas Sahab Salamat Dur Ki Achhi - हसीनों से तो बस साहेब सलामत दूर की अच्छी
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Pale faces, painted, a lipstick’s veneer,
Like cartoons they march, drawing ever near.
They are the lamps of the assembly, their shallow grace,
A defilement of beauty, their bodies out of place.
Their love is not good, nor their indifference kind,
From beauties, a respectful distance is best defined.
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Beholding their faces, their state of being,
Even you, sir, will turn away, seeing.
They mock themselves, their laughter hollow and vain,
Life's nothing but a spectacle, a fleeting reign.
The light that shames the darkness, that's the only gleam,
From beauties, a respectful distance is the dream.
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Pale faces, painted, a lipstick’s veneer,
Like cartoons they march, drawing ever near.
They are the lamps of the assembly, their shallow grace,
A defilement of beauty, their bodies out of place.
Their love is not good, nor their indifference kind,
From beauties, a respectful distance is best defined.
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Beholding their faces, their state of being,
Even you, sir, will turn away, seeing.
They mock themselves, their laughter hollow and vain,
Life's nothing but a spectacle, a fleeting reign.
The light that shames the darkness, that's the only gleam,
From beauties, a respectful distance is the dream.
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best,
Their friendship, their enmity, put both to the test.
From beauties, a respectful distance is best.
Ustadon Ke Ustad (1963) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Shakeela, Ashok Kumar, Johny Walker, Helen, Anwar, Sheikh MukhtarSingerMohammed Rafi, Asha Bhosle, Manna DeyLyricistAssad BhopaliMusic ByRaviDirectorBrijExternal LinksUstadon Ke Ustad at IMDB YouTubeUstadon Ke Ustad at YT Ustadon Ke Ustad at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

