Video of "Hazaro Khwahise Aisi" from YouTube
Hazaro Khwahise Aisi Video Thumbnail
Advertisement
Hazaro Khwahise Aisi - हजारो ख्वाहिसे ऐसी
Lyrics of Hazaro Khwahise Aisi - हजारो ख्वाहिसे ऐसी
hazaro khwahise aisi ki
har khwahise pe dum nikle
bahut nikle mere arman
phir bhi bahut kam nikle
niklna khuldist aadam ka
sunte aaye hai lekin
bahut be aabru ku kar
piche se gum nikle

mohabbat me nahi hai fark
jeene or marne ka
mohabbat me nahi hai fark
jeene or marne ka
usi ko dekh kar jeete hai
usi ke dum par dum nikle
hazaro khwahise aisi ki
har khwahise par dum nikle
bahut nikle mere arman
phir bhi bahut kam nikle

khuda ke vaste parda na
kabi se utha zalim
khuda ke vaste parda na
kabi se utha zalim
kahi aisa na ho yahn bhi
wahi kafir sanam nikle

kaha mekhane ka darwaja
galib aur kaha waiz
kaha mekhane ka darwaja
galib aur kaha waiz
par itna jante hai
kal ho jata tha ki hum nikle
hazaro khwahise aise ki
har khwahise par dum nikle
bahut nikle mere arman
phir bhi bahut kam nikle
lyrics of song Hazaro Khwahise Aisi
Poetic Translation - Lyrics of Hazaro Khwahise Aisi - हजारो ख्वाहिसे ऐसी
A thousand longings, a soul's deep sigh,
Each wish expiring, as moments die.
So many hopes, they dared to bloom,
Yet still so few escaped the tomb.

We've heard the tale of Eden's fall,
Of Adam's exile, standing tall.
But shame and sorrow, a wretched plight,
Followed you, into fading light.

In love's embrace, no difference lies,
Between living breath and closing eyes.
We live by her, her presence near,
And breathe our last, sustained by fear.
A thousand longings, a soul's deep sigh,
Each wish expiring, as moments die.
So many hopes, they dared to bloom,
Yet still so few escaped the tomb.

For God's own sake, do not unveil,
Oh cruel one, lest the heart fail.
Lest here, as there, the idol stands,
A faithless beauty, in these lands.

Where is the tavern, Ghalib, say?
And where the preacher, come what may?
We know this much, and nothing more:
Tomorrow, sorrow will walk the door.
A thousand longings, a soul's deep sigh,
Each wish expiring, as moments die.
So many hopes, they dared to bloom,
Yet still so few escaped the tomb.

Tera Bayaan Ghalib (Jagjit Singh) (2012) - Movie Details
SingerJagjit Singh LyricistMirza Ghalib Music ByJagjit Singh
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement