Video of this song from youtube
Advertisement
Hum Safar Gham Jo Mohabbat - चश्में पुरनम खरीद सकता हूँ
SingerAnup Jalota
Music byAnup Jalota
Lyricist
Actor
Category
MovieLife Story Of Ghazals (Album) (2009)
Lyrics of Hum Safar Gham Jo Mohabbat - चश्में पुरनम खरीद सकता हूँ
chasmein purnam kharid sakta hoon
zulfein barham kharid sakta hoon
tu agar apna bana le mujhko
tera har gam kharid sakta hoon
humsafar gham jo mohabbat mein diya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat diya hain tumne
ek muddat se isi din ki thi hasrat dil mein
ek muddat se isi din ki thi hasrat dil mein
aaj mein khush hoon deewana kahan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
jab bhi takraai mere jism se ye shokh hawaa
jab bhi takraai mere jism se ye shokh hawaa
mujhko mehsoos huaa ye ke chhuan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
hum safar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
kyaa mere dil ke dhadakane ki hi aawaz hain ye
kyaa mere dil ke dhadakane ki hi aawaz hain ye
yaa ki phir kaan mein kuchh aake kahan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
hum safar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
hichakiyaa bhi kabhi kambakht nahi aati hain
hichakiyaa bhi kabhi kambakht nahi aati hain
jo yun sochu ke mujhe yaad kiya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne.
zulfein barham kharid sakta hoon
tu agar apna bana le mujhko
tera har gam kharid sakta hoon
humsafar gham jo mohabbat mein diya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat diya hain tumne
ek muddat se isi din ki thi hasrat dil mein
ek muddat se isi din ki thi hasrat dil mein
aaj mein khush hoon deewana kahan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
jab bhi takraai mere jism se ye shokh hawaa
jab bhi takraai mere jism se ye shokh hawaa
mujhko mehsoos huaa ye ke chhuan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
hum safar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
kyaa mere dil ke dhadakane ki hi aawaz hain ye
kyaa mere dil ke dhadakane ki hi aawaz hain ye
yaa ki phir kaan mein kuchh aake kahan hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
hum safar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
hichakiyaa bhi kabhi kambakht nahi aati hain
hichakiyaa bhi kabhi kambakht nahi aati hain
jo yun sochu ke mujhe yaad kiya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne
ye bhi mujh par bada ehsaan kiya hain tumne
humsafar gam jo mohabbat mein diya hain tumne.
Poetic Translation - Lyrics of Hum Safar Gham Jo Mohabbat - चश्में पुरनम खरीद सकता हूँ
I could buy tear-filled eyes,
Tresses disheveled, a prize.
If you would claim me as your own,
Your every sorrow, I'd surmise,
I could buy.
Companion of grief, the love you've shown,
Companion of grief, the love you've shown,
Upon my soul, a grace is sown,
Companion of grief, the love you've shown.
For ages, this day, my heart did crave,
For ages, this day, my heart did crave,
Today I rejoice, a madman I wave,
Upon my soul, a grace you gave,
Companion of grief, the love you've shown.
When playful winds did brush my skin,
When playful winds did brush my skin,
I felt a touch from deep within,
Upon my soul, a grace you spin,
Companion of grief, the love you've shown.
Is this the pulse of my own heart?
Is this the pulse of my own heart?
Or whispers that tear us apart?
Upon my soul, a work of art,
Companion of grief, the love you've shown.
Hiccups, they never cease their plight,
Hiccups, they never cease their plight,
When I think of you in the light,
Upon my soul, a grace so bright,
Companion of grief, the love you've shown.
Upon my soul, a grace you wrought,
Companion of grief, the love you've sought.
Tresses disheveled, a prize.
If you would claim me as your own,
Your every sorrow, I'd surmise,
I could buy.
Companion of grief, the love you've shown,
Companion of grief, the love you've shown,
Upon my soul, a grace is sown,
Companion of grief, the love you've shown.
For ages, this day, my heart did crave,
For ages, this day, my heart did crave,
Today I rejoice, a madman I wave,
Upon my soul, a grace you gave,
Companion of grief, the love you've shown.
When playful winds did brush my skin,
When playful winds did brush my skin,
I felt a touch from deep within,
Upon my soul, a grace you spin,
Companion of grief, the love you've shown.
Is this the pulse of my own heart?
Is this the pulse of my own heart?
Or whispers that tear us apart?
Upon my soul, a work of art,
Companion of grief, the love you've shown.
Hiccups, they never cease their plight,
Hiccups, they never cease their plight,
When I think of you in the light,
Upon my soul, a grace so bright,
Companion of grief, the love you've shown.
Upon my soul, a grace you wrought,
Companion of grief, the love you've sought.
Comments on song "Hum Safar Gham Jo Mohabbat"
Life Story Of Ghazals (Album) (2009) - Movie Details
SingerAnup JalotaLyricistMusic ByAnup Jalota
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


marvellous ! Anup Gee got very different way of ghazals singing :)