Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=tA7s04v1dvI
https://www.youtube.com/watch?v=DTpCB4EwqEE
https://www.youtube.com/watch?v=0GOShWp91rU
Advertisement
Hum Tumse Shaadi Banana Mangta - हम तुमसे शादी बनाना माँगता
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
Music byShyam Sagar
LyricistLakshman Shahabadi
Actor
Category
MovieKal Hamara Hai (1980)
Lyrics of Hum Tumse Shaadi Banana Mangta - हम तुमसे शादी बनाना माँगता
ae chhokri tamatar ki tokri
hum tumse hum tumse
hum tumse are lekin kya
hum tumse shadi banana mangta
kya hum tumse shadi banana mangta
shadi bannana mangta
shadi bannana mangta
hey honey moon
bombay manana mangta
hum tumse shadi banana mangta
ja re diwane ja re mai gauri albeli
ho mai gauri albeli
tu joker notanki ka
mai gauri albeli
tu joker notanki ka
pehle tujhko aaina dikhana mangta
hum tumse shadi banana mangta
are hum tumse shadi banana mangta
juhu chopati ka hum daily sair kara ke
jawan dilo ka lovely beautiful seen dikha ke
jawan dilo ka lovely beautiful seen dikha ke
taj me taj me tumko dinner
hey taj me tumko dinner khilana mangta
hum tumse shadi banana mangta
na na
hum tumse shadi banana mangta
are chhod de mera palla
chhod de mera palla
warna kar dungi halla
ja kisi ko dede tu ye
sone ka challa
ja kisi ko dede tu ye
sone ka challa
kyu apna janaja uthana mangta
hey hum tumse shadi banana mangta
hum tumse shadi banana mangta
pyar ki is basti me
pyar ki is basti me
kya soch ke tu aa tapka
sama par jalne ki pehle kar himmat paida
sama par jalne ki pehle kar himmat paida
kyu daulat se dil ko rijhana mangta
hey hum tumse shadi banana mangta
hum tumse shadi banana mangta
are ja re diwane ja re
mai gauri albeli
tu joker notanki ka
pehle tujhko aaina dikhana mangta
are hum tumse pare hat
hum tumse ja na
hum tumse shadi banana mangta
hum tumse hum tumse
hum tumse are lekin kya
hum tumse shadi banana mangta
kya hum tumse shadi banana mangta
shadi bannana mangta
shadi bannana mangta
hey honey moon
bombay manana mangta
hum tumse shadi banana mangta
ja re diwane ja re mai gauri albeli
ho mai gauri albeli
tu joker notanki ka
mai gauri albeli
tu joker notanki ka
pehle tujhko aaina dikhana mangta
hum tumse shadi banana mangta
are hum tumse shadi banana mangta
juhu chopati ka hum daily sair kara ke
jawan dilo ka lovely beautiful seen dikha ke
jawan dilo ka lovely beautiful seen dikha ke
taj me taj me tumko dinner
hey taj me tumko dinner khilana mangta
hum tumse shadi banana mangta
na na
hum tumse shadi banana mangta
are chhod de mera palla
chhod de mera palla
warna kar dungi halla
ja kisi ko dede tu ye
sone ka challa
ja kisi ko dede tu ye
sone ka challa
kyu apna janaja uthana mangta
hey hum tumse shadi banana mangta
hum tumse shadi banana mangta
pyar ki is basti me
pyar ki is basti me
kya soch ke tu aa tapka
sama par jalne ki pehle kar himmat paida
sama par jalne ki pehle kar himmat paida
kyu daulat se dil ko rijhana mangta
hey hum tumse shadi banana mangta
hum tumse shadi banana mangta
are ja re diwane ja re
mai gauri albeli
tu joker notanki ka
pehle tujhko aaina dikhana mangta
are hum tumse pare hat
hum tumse ja na
hum tumse shadi banana mangta
Poetic Translation - Lyrics of Hum Tumse Shaadi Banana Mangta - हम तुमसे शादी बनाना माँगता
Oh, maiden of the crimson basket,
I, to you, to you,
To you, but what?
I desire to weave with you, a bond of vows,
To weave with you, a bond of vows,
A bond of vows,
A bond of vows.
Oh, honeymoon,
To celebrate in Bombay, I desire.
I long to weave with you, a bond of vows.
Go, begone, madman, I am a fair, radiant one,
Yes, a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
I am a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
First, I must show you the mirror of truth,
I desire to weave with you, a bond of vows,
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows.
To Juhu's sands, I'll escort you daily,
To show you the lovely, beautiful sights,
Of young hearts, the lovely, beautiful sights,
In the Taj, in the Taj, a dinner I'll bestow,
In the Taj, a dinner I'll provide.
I desire to weave with you, a bond of vows.
No, no.
I desire to weave with you, a bond of vows.
Oh, release my garment's hem,
Release my garment's hem,
Else I'll raise a clamor!
Go, offer this,
Golden ring, give it away,
Golden ring, give it away.
Why court your own funeral pyre?
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows,
I desire to weave with you, a bond of vows.
In this dwelling of love,
In this dwelling of love,
What thoughts brought you here to arrive?
First, ignite the courage to burn in the flame,
Ignite the courage to burn in the flame,
Why try to entice the heart with wealth?
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows,
I desire to weave with you, a bond of vows.
Oh, go, madman, go,
I am a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
First, I must show you the mirror of truth.
Oh, depart from me,
Depart from me, go away,
I desire to weave with you, a bond of vows.
I, to you, to you,
To you, but what?
I desire to weave with you, a bond of vows,
To weave with you, a bond of vows,
A bond of vows,
A bond of vows.
Oh, honeymoon,
To celebrate in Bombay, I desire.
I long to weave with you, a bond of vows.
Go, begone, madman, I am a fair, radiant one,
Yes, a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
I am a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
First, I must show you the mirror of truth,
I desire to weave with you, a bond of vows,
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows.
To Juhu's sands, I'll escort you daily,
To show you the lovely, beautiful sights,
Of young hearts, the lovely, beautiful sights,
In the Taj, in the Taj, a dinner I'll bestow,
In the Taj, a dinner I'll provide.
I desire to weave with you, a bond of vows.
No, no.
I desire to weave with you, a bond of vows.
Oh, release my garment's hem,
Release my garment's hem,
Else I'll raise a clamor!
Go, offer this,
Golden ring, give it away,
Golden ring, give it away.
Why court your own funeral pyre?
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows,
I desire to weave with you, a bond of vows.
In this dwelling of love,
In this dwelling of love,
What thoughts brought you here to arrive?
First, ignite the courage to burn in the flame,
Ignite the courage to burn in the flame,
Why try to entice the heart with wealth?
Alas, I desire to weave with you, a bond of vows,
I desire to weave with you, a bond of vows.
Oh, go, madman, go,
I am a fair, radiant one,
You, a clown of jest and play.
First, I must show you the mirror of truth.
Oh, depart from me,
Depart from me, go away,
I desire to weave with you, a bond of vows.
Comments on song "Hum Tumse Shaadi Banana Mangta"
Kal Hamara Hai (1980) - Movie Details
Film CastKunal, Aarti Bhattacharya, A K Hangal, Nazir Hasain, Padma Khanna, AsraniSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Manna Dey, Usha Mangeshkar, Dilraj KaurLyricistLakshman ShahabadiMusic ByShyam SagarDirectorGirish RajanProducerSanyuktaksharExternal LinksKal Hamara Hai at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


"KAL HAMARA HAI" = 1980.
Film cast: Kunal, Aarti Bhattacharya, A K Hangal, Nazir Hasain, Padma
Khanna, Asrani
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Manna Dey, Usha Mangeshkar, Dilraj Kaur
Lyricist: Lakshman Shahabadi
Music Director: Shyam Sagar
Film Director: Girish Rajan
Film Producer: Sanyuktakshar