Video of this song from youtube
Advertisement
Hu Main Raat Guzaari Haye Taare Gin Gin Ke - हूँ मैं रात गुज़ारी हाय तारे गिन गिन के
SingerAsha Bhosle
Music byO P Nayyar
LyricistJan Nisar Akhtar
ActorPadmini
CategoryRomantic Songs
MovieRaagini (1958)
Lyrics of Hu Main Raat Guzaari Haye Taare Gin Gin Ke - हूँ मैं रात गुज़ारी हाय तारे गिन गिन के
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi balama
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi balama
hu mai raat guzaari
kar ke jaadu mujhape aisa, kar ke jaadu mujhape aisa
tune diya mujhe dard ye kaisa
tune diya mujhe dard ye kaisa
dard ye kaisa ji dard ye kaisa mujhe dard ye kaisa
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
puchhe kaliya bhar ke aahe kis se ladi teri shokh nigaahe
puchhe kaliya bhar ke aahe kis se ladi teri shokh nigaahe
shokh nigaahe ji shokh nigaahe teri shokh nigaahe
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
gir gir jaaye anchal sar se hay jiya tere pyaar ko tarse
gir gir jaaye anchal sar se hay jiya tere pyaar ko tarse
pyaar ko tarse ji pyaar ko tarse ji pyaar ko tarse
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi balama
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi balama
hu mai raat guzaari
kar ke jaadu mujhape aisa, kar ke jaadu mujhape aisa
tune diya mujhe dard ye kaisa
tune diya mujhe dard ye kaisa
dard ye kaisa ji dard ye kaisa mujhe dard ye kaisa
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
puchhe kaliya bhar ke aahe kis se ladi teri shokh nigaahe
puchhe kaliya bhar ke aahe kis se ladi teri shokh nigaahe
shokh nigaahe ji shokh nigaahe teri shokh nigaahe
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
gir gir jaaye anchal sar se hay jiya tere pyaar ko tarse
gir gir jaaye anchal sar se hay jiya tere pyaar ko tarse
pyaar ko tarse ji pyaar ko tarse ji pyaar ko tarse
hu mai raat guzaari hay mai raat guzaari
taare gin gin ke ho saiyaan teri ban ke bedardi baalama
hu mai raat guzari
Poetic Translation - Lyrics of Hu Main Raat Guzaari Haye Taare Gin Gin Ke - हूँ मैं रात गुज़ारी हाय तारे गिन गिन के
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent, becoming yours,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
Casting a spell on me like this, casting a spell on me like this,
You have given me such pain.
You have given me such pain.
Such pain, oh, such pain, the pain you gave me.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
The flowers ask, sighing, with whom did your eyes quarrel?
The flowers ask, sighing, with whom did your eyes quarrel?
Your playful eyes, oh, your playful eyes, your playful eyes.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
My veil slips, falling from my head, ah, my heart yearns for your love,
My veil slips, falling from my head, ah, my heart yearns for your love.
Yearns for love, oh, yearns for love, yearns for love.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent, becoming yours,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
Casting a spell on me like this, casting a spell on me like this,
You have given me such pain.
You have given me such pain.
Such pain, oh, such pain, the pain you gave me.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
The flowers ask, sighing, with whom did your eyes quarrel?
The flowers ask, sighing, with whom did your eyes quarrel?
Your playful eyes, oh, your playful eyes, your playful eyes.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
My veil slips, falling from my head, ah, my heart yearns for your love,
My veil slips, falling from my head, ah, my heart yearns for your love.
Yearns for love, oh, yearns for love, yearns for love.
I am a night spent, ah, I have passed the night,
Counting the stars, becoming yours, O cruel beloved.
I am a night spent.
Comments on song "Hu Main Raat Guzaari Haye Taare Gin Gin Ke"
Raagini (1958) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Kishore Kumar, Padmini, Mehjabin, Nazir Hasain, Achla Sachdev, Jabben JalilSingerAsha Bhosle, Geeta Dutt, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Ustaad Aamir KhanLyricistQamarMusic ByO P NaiyyarDirectorRakhanExternal LinksRaagini at IMDB YouTubeRaagini at YT Raagini at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


boht wadhiya .. swad aa geya ji