Video of this song from youtube
Advertisement
Ishq De Fanniyar (Female Version) - इश्क दे फंनियर ( फीमेल वर्शन)
Lyrics of Ishq De Fanniyar (Female Version) - इश्क दे फंनियर ( फीमेल वर्शन)
ishq de fanniyar lad gaye
meri jaan ke piche pad gaye
seedhi la ke dekho mere dil ke chhat pe chadh gaye
sau sau awazein maare akhiya
mare akhiya, maare akhiya
usse niche chhat se uttare akhiya
uttare akhiyaan, uttare akhiya
sau sau awazein mare akhiyaan ek uska naam pukare
shonde rang de ranjheya, tere hi jaise lagte hai saare
darr lagta na ho jaye yari, shonde rang de ranjheyan
puchh le tu chand se ginti hu taare
darr lagta na ho jaye yari, shone rang de ranjheya ho
use pakde koun sapera, hai fan uske furtile
wo tikhi jeebh se gaye to lagte raag surile
use pakde koun sapera, hai fan uske furtile
wo tikhi jeebh se gaye to lagte raag surile
sun sun raat ghuzarein akhiyan
ek uska naam pukaarein shonde rang de ranjheyan
tere hi jaise lagte hai saare
darr lagta na ho jaye yaari
shonde lag de ranjheyan, puch le tu chaand se
ginti hu taare, darr lagta na ho jaye yaari
shonde lag de ranjheyan aa
meri jaan ke piche pad gaye
seedhi la ke dekho mere dil ke chhat pe chadh gaye
sau sau awazein maare akhiya
mare akhiya, maare akhiya
usse niche chhat se uttare akhiya
uttare akhiyaan, uttare akhiya
sau sau awazein mare akhiyaan ek uska naam pukare
shonde rang de ranjheya, tere hi jaise lagte hai saare
darr lagta na ho jaye yari, shonde rang de ranjheyan
puchh le tu chand se ginti hu taare
darr lagta na ho jaye yari, shone rang de ranjheya ho
use pakde koun sapera, hai fan uske furtile
wo tikhi jeebh se gaye to lagte raag surile
use pakde koun sapera, hai fan uske furtile
wo tikhi jeebh se gaye to lagte raag surile
sun sun raat ghuzarein akhiyan
ek uska naam pukaarein shonde rang de ranjheyan
tere hi jaise lagte hai saare
darr lagta na ho jaye yaari
shonde lag de ranjheyan, puch le tu chaand se
ginti hu taare, darr lagta na ho jaye yaari
shonde lag de ranjheyan aa
Poetic Translation - Lyrics of Ishq De Fanniyar (Female Version) - इश्क दे फंनियर ( फीमेल वर्शन)
Love's serpents coiled, they fought and bit,
Chasing after my very breath, my soul.
They scaled my heart, a ladder's fit,
And climbed to its rooftop, taking hold.
A hundred voices call, my eyes lament,
My eyes lament, my eyes lament,
To pull them down, from high descent,
Down from the roof, my eyes relent,
My eyes relent, my eyes relent.
A hundred voices call, my eyes pursue,
One name they whisper, longing true.
Colors of love, a world anew,
All others echo, mirroring you.
Fear whispers, friendship might ensue,
Colors of love, so bold and new.
Ask the moon, where stars accrue,
Fear whispers, friendship might ring true.
Who can hold that serpent's grace?
Its fangs are swift, in time and space.
Its tongue, a song, a sweet embrace,
A melody that time cannot erase.
Who can hold that serpent's charm?
Its fangs are swift, it does no harm.
Through the night, my eyes disarm,
Listening to its siren call, its alarm.
One name they whisper, colors bright,
All others echo, in the fading light.
Fear whispers, friendship's gentle bite,
Colors of love, ignite the night.
Ask the moon, where stars alight,
Fear whispers, friendship's pure delight.
Colors of love, and guiding light.
Chasing after my very breath, my soul.
They scaled my heart, a ladder's fit,
And climbed to its rooftop, taking hold.
A hundred voices call, my eyes lament,
My eyes lament, my eyes lament,
To pull them down, from high descent,
Down from the roof, my eyes relent,
My eyes relent, my eyes relent.
A hundred voices call, my eyes pursue,
One name they whisper, longing true.
Colors of love, a world anew,
All others echo, mirroring you.
Fear whispers, friendship might ensue,
Colors of love, so bold and new.
Ask the moon, where stars accrue,
Fear whispers, friendship might ring true.
Who can hold that serpent's grace?
Its fangs are swift, in time and space.
Its tongue, a song, a sweet embrace,
A melody that time cannot erase.
Who can hold that serpent's charm?
Its fangs are swift, it does no harm.
Through the night, my eyes disarm,
Listening to its siren call, its alarm.
One name they whisper, colors bright,
All others echo, in the fading light.
Fear whispers, friendship's gentle bite,
Colors of love, ignite the night.
Ask the moon, where stars alight,
Fear whispers, friendship's pure delight.
Colors of love, and guiding light.
Fukrey Returns (2017) - Movie Details
Film CastAjay Trehan, Ajaz Khan, Ali Fazal, Manav Vij, Manjot Singh, Natasa Stankovic, Neelu Kohli, Pankaj Tripathi, Priya Anand, Pulkit Samrat, Rahul Pendkalkar, Rajiv Gupta, Richa Chaddha, Sanjana Sanghi, Varun Sharma, Vijay Kumar Dogra, Vishakha SinghSingerNeha Kakkar, Yasser Desai, Divya Kumar, Jasleen Royal, Akasa Singh, Akanksha Bhandari, Gandharv Sachdev, Sharib Toshi, Jyotica Tangri, Siddharth Mahadevan, Shannon Donald, Gulraj Singh, Shree D, Shahid MallyaLyricistKumaar, Anand Bakshi, Aditya Sharma, Satya Khare, Shree D, Mrighdeep Singh Lamba, Vipul VigMusic ByPrem Hardeep, Laxmikant Pyarelal, Jasleen Royal, Sumeet Bellary, Sharib Toshi, Gulraj Singh, Shree D, Ishq BectorDirectorMrighdeep Singh LambaProducerFarhan Akhtar, Ritesh SidhwaniExternal LinksFukrey Returns at IMDB Fukrey Returns at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

