Video of this song from youtube
Advertisement
Ishq Jeena Di - इश्क जीना दी
thumb coming soon
Ishq Jeena Di
2.00 - 2 votes
SingerSukhwinder Singh Music byBhoopi - Ratan LyricistSatish Actor Category MovieKoyal (1993)
Lyrics of Ishq Jeena Di - इश्क जीना दी
ishq jeena di

ishq jeena di, ruh vich rajya
wo hi rab ko pyare hai
jism to aate jate hai
jism to aate jate hai
ruho ke khel nyare hai
ishq jeena di

dil par rakh lo hath
shuru karta hu prem kahani
jise har patta jane, jise har buta jane
jaise tum ho, jaise tum ho
aise hi do phul khile the
zarra zarra mahak utha tha
jaise hi dil, dil se mile tha
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
kyu aaj tak jag nahi jana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
kyu aaj tak jag nahi jana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
ishq jeena di

kudrat ne apne hatho se
unko tarasha jajbaato se
makhmal se masum the chehre
aankho me the khwab sunhare
hontho se the geet baraste
pyar ki dhun pe dil the dhadhkate
dil the dhadhkate, dil the dhadhkate
ye geet nahi, pyar ka khazana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
kyu aaj tak jag nahi jana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
ishq jeena di

wo dono jis din na milte
chand aur suraj bhi na nikalte
ruk ruk kar chalti thi hawaye
ho jati thi maun dishaye
hone lage yu ghar ghar charche
pyar ko lag gayi haye najar re
haye najar re, haye najar re
ye dard me duba nazrana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
kyu aaj tak jag nahi jana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
ishq jeena di

mashuka ne kaul diya tha
ruho se paigam liya tha
aashiq ne bhi ishq kiya tha
apne rab ka naam liya tha
jag ne us jodi ko toda
un dono ne jag hi chhoda
jag hi chhoda, jag hi chhoda
jane deke nibhaya yarana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
kyu aaj tak jag nahi jana hai
yaar, yaar ke kaleje ka diwana hai
ye aashiqi mashuqi ka fasana hai
ishq jeena di

ishq jeena di, ruh vich rajya
wo hi rab ko pyare hai
jism to aate jate hai
jism to aate jate hai
ruho ke khel nyare hai
ishq jeena di
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Jeena Di - इश्क जीना दी
To live is love, to live is love, the soul is sated.
Those beloved by the Divine, the bodies come and go.
Bodies come and go, but the games of the soul are unique.
To live is love, place your hand upon your heart,
I begin a tale of love, known by every leaf, every bud.
As you are, as you are, two flowers bloomed thus,
Each particle bloomed forth, as heart met heart.
This tale of lover and beloved, why has the world not known it?
The beloved, a madman of the beloved's heart, why has the world not known it?
The beloved, a madman of the beloved's heart, this tale of lover and beloved.
To live is love.

Nature, with its own hands, sculpted them with emotions,
Innocent as velvet were their faces, dreams were in their eyes,
From their lips, songs rained down, their hearts throbbed to the tune of love.
Their hearts throbbed, their hearts throbbed, this is not a song, it is the treasure of love.
This tale of lover and beloved, the beloved, a madman of the beloved's heart.
Why has the world not known it? The beloved, a madman of the beloved's heart.
This tale of lover and beloved. To live is love.

The day they didn't meet, the moon and sun would not rise,
The winds would stutter, and the directions would become silent.
Whispers began in every home, love fell victim to the evil eye.
The evil eye, the evil eye, this is an offering steeped in pain.
This tale of lover and beloved, the beloved, a madman of the beloved's heart.
Why has the world not known it? The beloved, a madman of the beloved's heart.
This tale of lover and beloved. To live is love.

The beloved gave a promise, received a message from the souls.
The lover too, made love, took the name of his Lord.
The world shattered that pair, they both left the world.
Left the world, left the world, giving their lives, they kept their friendship.
This tale of lover and beloved, the beloved, a madman of the beloved's heart.

Why has the world not known it?
The beloved, a madman of the beloved's heart.
This tale of lover and beloved. To live is love.
To live is love, the soul is sated. Those beloved by the Divine.
Bodies come and go, but the games of the soul are unique. To live is love.

Koyal (1993) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement