Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=nXEZg6aoJFM
https://www.youtube.com/watch?v=Iy_Pz2_XuMw
https://www.youtube.com/watch?v=zSeFeEIS_88
Advertisement
Ja Ja Ja Re Ja Re Ja - जा जा जा रे जा रे जा
SingerLata Mangeshkar
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistShailendra
ActorGeeta Bali, Leela Chitnis, Shekhar
CategoryRomantic Songs
MovieNaya Ghar (1953)
Lyrics of Ja Ja Ja Re Ja Re Ja - जा जा जा रे जा रे जा
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
ummidon ne chheda, kushi ka yeh tarana
nigaho ne sikha hai, phir se muskurana
ummidon ne chheda, kushi ka yeh tarana
nigaho ne sikha hai, phir se muskurana
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
muhabbat ki aisi, ghadi a rahi hai
najar meri mujhase hi, sharma rahi hai
muhabbat ki aisi, ghadi a rahi hai
najar meri mujhase hi, sharma rahi hai
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
sitaron ki chhainyan me, mithi-mithi bate
fasana banengi hamari mulakatein
sitaron ki chhainyan me, mithi-mithi bate
fasana banengi hamari mulakatein
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
ummidon ne chheda, kushi ka yeh tarana
nigaho ne sikha hai, phir se muskurana
ummidon ne chheda, kushi ka yeh tarana
nigaho ne sikha hai, phir se muskurana
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
muhabbat ki aisi, ghadi a rahi hai
najar meri mujhase hi, sharma rahi hai
muhabbat ki aisi, ghadi a rahi hai
najar meri mujhase hi, sharma rahi hai
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
sitaron ki chhainyan me, mithi-mithi bate
fasana banengi hamari mulakatein
sitaron ki chhainyan me, mithi-mithi bate
fasana banengi hamari mulakatein
ja ja ja re ja re ja, ja ja ja re ja re ja re
ranjo gham ke andhere too ja
tera mera sath kya, tera mera sath kya re
too meri duniya se ja
ja ja ja re ja re ja
Poetic Translation - Lyrics of Ja Ja Ja Re Ja Re Ja - जा जा जा रे जा रे जा
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Hope's song awakens, a joyous refrain,
My eyes have learned to smile once again.
Hope's song awakens, a joyous refrain,
My eyes have learned to smile once again.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Love's sweet moment, now drawing so near,
My own gaze now, shyly holds my fear.
Love's sweet moment, now drawing so near,
My own gaze now, shyly holds my fear.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Beneath the stars' soft, whispering light,
Sweet nothings spoken, through the silent night.
Our meetings will become legends untold,
Beneath the stars, a story to unfold.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Hope's song awakens, a joyous refrain,
My eyes have learned to smile once again.
Hope's song awakens, a joyous refrain,
My eyes have learned to smile once again.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Love's sweet moment, now drawing so near,
My own gaze now, shyly holds my fear.
Love's sweet moment, now drawing so near,
My own gaze now, shyly holds my fear.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Beneath the stars' soft, whispering light,
Sweet nothings spoken, through the silent night.
Our meetings will become legends untold,
Beneath the stars, a story to unfold.
Go, go, depart, begone, depart, go,
Darkness of sorrow, now you must go.
What bond is there between you and me?
Leave now my world, and finally be free.
Go, go, depart.
Comments on song "Ja Ja Ja Re Ja Re Ja"
passion689 on Saturday, May 16, 2009
Lata Ji is almighty's great reward and favour to the world of melody. Thx for the hard work.
It seems that waqasejazkhan is sitting on a gold mine and no doubt we would have some more surprises as some further digging gets underway. It would be nice to see some Noor Jehan oldies as well. True meaning of the word "tarranum" materialised on the day her voice descended on the subcontinent, a voice which did not need any enhancers, stereo effects or amplification...all inherently endowed.
Lata Ji is almighty's great reward and favour to the world of melody. Thx for the hard work.
It seems that waqasejazkhan is sitting on a gold mine and no doubt we would have some more surprises as some further digging gets underway. It would be nice to see some Noor Jehan oldies as well. True meaning of the word "tarranum" materialised on the day her voice descended on the subcontinent, a voice which did not need any enhancers, stereo effects or amplification...all inherently endowed.
Dr.G.Rama Narayana on Friday, July 22, 2011
Such several fast numbers they(S-J) created for Lata and changed her slow
singing image! I could get entire songsof Nayaghar 25 years ago from an LP
released along with Patita by Musicindia or HMV.The shop owner Kokila Music
Centre at Vizag also didn't know that the LP was with him.The LP was titled
as-"Everlasting Melodies of Shanker Jaikishen".All songs are melodious,
mostly by Lata but some by Talat also! --Dr.G.RamNarayan,a singer of
V.Sitaramaiah's musiano at Hyderabad/Vizag
Such several fast numbers they(S-J) created for Lata and changed her slow
singing image! I could get entire songsof Nayaghar 25 years ago from an LP
released along with Patita by Musicindia or HMV.The shop owner Kokila Music
Centre at Vizag also didn't know that the LP was with him.The LP was titled
as-"Everlasting Melodies of Shanker Jaikishen".All songs are melodious,
mostly by Lata but some by Talat also! --Dr.G.RamNarayan,a singer of
V.Sitaramaiah's musiano at Hyderabad/Vizag
V. Siddhartha on Thursday, May 14, 2009
My friend, you seem determined to see Shankar- Jaikishen put back at the
absolute top of my favorite MDs. Well, considering this latest gift from
you, I am almost tempted to ask the others to move over. I can't tell you
how much this song means to me. I would merrily sing this song to myself as
a teenager even when studying for my exams. The song has a gloom-dispelling
,sunny sweetness that became a hallmark of the S-J- Lata collaboration.
Thank you for a priceless forward.
My friend, you seem determined to see Shankar- Jaikishen put back at the
absolute top of my favorite MDs. Well, considering this latest gift from
you, I am almost tempted to ask the others to move over. I can't tell you
how much this song means to me. I would merrily sing this song to myself as
a teenager even when studying for my exams. The song has a gloom-dispelling
,sunny sweetness that became a hallmark of the S-J- Lata collaboration.
Thank you for a priceless forward.
S Qasim Hasan Zaidi on Thursday, May 14, 2009
Beautiful song with nice visual presentation. All times favorite. It
reminds me of so many good songs with the same starting lyrics. Asha & Lata
in film Adalat. " ja ja re ja saajna". Lata in film Basant Bahar."ja ja re
ja balamva" and some other less common songs like ja ja ja re tujhe hum jan
gaye, ja ja ja mere bachpan, etc.etc. Well done, Waqas. Keep it up.
Beautiful song with nice visual presentation. All times favorite. It
reminds me of so many good songs with the same starting lyrics. Asha & Lata
in film Adalat. " ja ja re ja saajna". Lata in film Basant Bahar."ja ja re
ja balamva" and some other less common songs like ja ja ja re tujhe hum jan
gaye, ja ja ja mere bachpan, etc.etc. Well done, Waqas. Keep it up.
Naya Ghar (1953) - Movie Details
Film CastShekhar, Geeta Bali, Begum Para, Jagdev, Leela Chitnis, Ratan Kumar, ShailendraSingerLata Mangeshkar, Talat MahmoodLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByShankar JaikishanDirectorD D KashyapExternal LinksNaya Ghar at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


What a sweet example of an exuberant expression of optimism by a heart full
of romance & hope!:) Obviously recovering from turbulence in life. Says a
lot about the defiance *and* resilience of a human heart. Beautiful song
sung with a peppy delight. :) Always loved Geeta Bali's voice & style of
singing. Love the apt images@ 2:14 & of the wispy blue sky by the blooming
field of tulips at 0:28 that seems to brush in a sweep of optimism.
Wonderful upload! :)Thanks to you too chamogaaji 4 sharing!:)