Video of this song from youtube
Advertisement
Ja Rahe Ho Kahan - जा रहे हो कहाँ
SingerMitsu Bardhan, Manoj Mishra
Music byRajendra Salil
LyricistM Prakash
Actor
Category
MovieYeh Diljale (2014)
Lyrics of Ja Rahe Ho Kahan - जा रहे हो कहाँ
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
kya milega tumhe mera dil todkar
kya milega tumhe mera dil todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
koi mere siwa tumko bhataa na tha
koi mere siwa tumko bhataa na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
josh ab na raha pyar ke naam ka
josh ab na raha pyar ke naam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
rakh diya hai bharose ne dam todkar
rakh diya hai bharose ne dam todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
jo the dil mein irade wo kya ho gaye
jo the dil mein irade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
kya milega tumhe mera dil todkar
kya milega tumhe mera dil todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
ja rahe ho kaha mera dil todkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
pyar ka ye sila tha ya ye naam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
apne aagaaj ka yahi anjaam tha
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
aayi riswaaiya dil se dil jodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
koi mere siwa tumko bhataa na tha
koi mere siwa tumko bhataa na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aur khyalo mein koi samata na tha
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
aaj kyu chal diye mujhse munh modkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
josh ab na raha pyar ke naam ka
josh ab na raha pyar ke naam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
na raha dil mein ab hausla kaam ka
rakh diya hai bharose ne dam todkar
rakh diya hai bharose ne dam todkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
ja rahe ho kaha tum mujhe chhodkar
jo the dil mein irade wo kya ho gaye
jo the dil mein irade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
the nibhane ke wade wo kya ho gaye
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
dekho pachhtaoge dil kahi jodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
mujhko tanhai ki raah par chhodkar
Poetic Translation - Lyrics of Ja Rahe Ho Kahan - जा रहे हो कहाँ
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
What prize awaits, shattering my heart?
What prize awaits, shattering my heart?
Where do you wander, abandoning me?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
Where do you wander, breaking my heart?
Where do you wander, breaking my heart?
Leaving me lost on solitude's road.
Was this love's reward, or simply its name?
Was this love's reward, or simply its name?
Was this the ending, prefigured in the start?
Was this the ending, prefigured in the start?
Shame now arrives, linking heart to heart.
Shame now arrives, linking heart to heart.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
None but I, held your affection's sway,
None but I, held your affection's sway,
And in your thoughts, no other found a way.
And in your thoughts, no other found a way.
Why turn away, your face turned from mine?
Why turn away, your face turned from mine?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
The fire of love, its name now a ghost,
The fire of love, its name now a ghost,
No courage remains, no will to boast.
No courage remains, no will to boast.
Trust itself expires, its final cost.
Trust itself expires, its final cost.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
The dreams we held, now vanished, gone?
The dreams we held, now vanished, gone?
The vows we spoke, where did they belong?
The vows we spoke, where did they belong?
Regret will find you, seeking a new dawn.
Regret will find you, seeking a new dawn.
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
Where do you wander, abandoning me?
What prize awaits, shattering my heart?
What prize awaits, shattering my heart?
Where do you wander, abandoning me?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
Where do you wander, breaking my heart?
Where do you wander, breaking my heart?
Leaving me lost on solitude's road.
Was this love's reward, or simply its name?
Was this love's reward, or simply its name?
Was this the ending, prefigured in the start?
Was this the ending, prefigured in the start?
Shame now arrives, linking heart to heart.
Shame now arrives, linking heart to heart.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
None but I, held your affection's sway,
None but I, held your affection's sway,
And in your thoughts, no other found a way.
And in your thoughts, no other found a way.
Why turn away, your face turned from mine?
Why turn away, your face turned from mine?
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
The fire of love, its name now a ghost,
The fire of love, its name now a ghost,
No courage remains, no will to boast.
No courage remains, no will to boast.
Trust itself expires, its final cost.
Trust itself expires, its final cost.
Where do you wander, abandoning me?
Where do you wander, abandoning me?
The dreams we held, now vanished, gone?
The dreams we held, now vanished, gone?
The vows we spoke, where did they belong?
The vows we spoke, where did they belong?
Regret will find you, seeking a new dawn.
Regret will find you, seeking a new dawn.
Leaving me lost on solitude's road.
Leaving me lost on solitude's road.
Yeh Diljale (2014) - Movie Details
SingerSangeetha Kopalkar, Mitsu Bardhan, Manoj Mishra, Kavita Krishnamurthy, Kamal KhanLyricistM PrakashMusic ByRajendra Salil
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

