Video of this song from youtube
Advertisement
Jaago Aur Jagaao - जागो और जगाओ
Lyrics of Jaago Aur Jagaao - जागो और जगाओ
jaago o jaago
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao
tum so bhi chuke, tum ro bhi chuke
ab hosh mein aa bhi jaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao

rama ho rama ho rama ho
ho rama ho rama ho rama ho
ye hai dharti, god mein jiski
chhupa huaa hai sonaa, chhupa huaa hai sonaa
hai salaamat jab ye baazu, phir kyun rona dhona
hai salaamat jab ye baazu, phir kyun rona dhona

tadbeer karo, aise na maro
taqdeer se takraa jaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao
tum so bhi chuke, tum ro bhi chuke
ab hosh mein aa bhi jaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao

chal mere dhaage chal chal chal
chalte chalte ban malmal, chalne se na dar
aaraam na kar, ab tezi se chal
gayi duniya badal
duniya badal gayi duniya badal
hoy, duniya badal gayi duniya badal

rukna hai wahaan manzil hai jahaan
chalne se na yoon ghabraao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao
tum so bhi chuke, tum ro bhi chuke
ab hosh mein aa bhi jaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao

rama ho rama ho rama ho
ho rama ho rama ho rama ho
pet mein roti, tan pe kapda
aur na ham kuchh maangen, na maangen
aage badhna hai jo hamko
phir thaken kyun taangen

ye apna watan hai
ye apna watan, ban jaaye chaman
mehnat ke jo phool khilaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao
tum so bhi chuke, tum ro bhi chuke
ab hosh mein aa bhi jaao
jaago aur jagaao, jaago aur jagaao
lyrics of song Jaago Aur Jagaao
Poetic Translation - Lyrics of Jaago Aur Jagaao - जागो और जगाओ
Awake, oh awake,
Awaken and awaken, awaken and awaken.
You have slept enough, you have wept enough,
Now come to your senses.
Awaken and awaken, awaken and awaken.
Rama ho Rama ho Rama ho,
Ho Rama ho Rama ho Rama ho.

This is the earth, in whose womb,
Lies hidden gold, lies hidden gold.
When these arms are safe, then why this weeping and wailing?
When these arms are safe, then why this weeping and wailing?
Make effort, do not perish thus,
Collide with destiny.
Awaken and awaken, awaken and awaken.
You have slept enough, you have wept enough,
Now come to your senses.
Awaken and awaken, awaken and awaken.

Move, my threads, move, move, move,
Moving, become muslin, do not fear to move.
Do not rest, now move swiftly,
The world has changed.
The world has changed, the world has changed.
Hoy, the world has changed, the world has changed.
To stop is there, where the destination is,
Do not be so afraid of moving.
Awaken and awaken, awaken and awaken.
You have slept enough, you have wept enough,
Now come to your senses.
Awaken and awaken, awaken and awaken.
Rama ho Rama ho Rama ho,
Ho Rama ho Rama ho Rama ho.

Bread in the belly, clothes on the body,
And we ask for nothing more, ask for nothing more.
If we have to move forward,
Then why should our legs tire?

This is our homeland,
This is our homeland, let it become a garden,
Cultivate the flowers of labor.
Awaken and awaken, awaken and awaken.
You have slept enough, you have wept enough,
Now come to your senses.
Awaken and awaken, awaken and awaken.

Comments on song "Jaago Aur Jagaao"
Riaz Ali on Saturday, December 04, 2010
Indeed a rare song with good rendition.. maza aaya. Good selection.
Payal (1957) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Padmini, Agha, Achla Sachdev, David, Naaz, Baby Naaz, Ragini, Bipin Gupta, Minu MumtazSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Manna Dey, Hemant Kumar, Usha MangeshkarLyricistRajindra KrishanMusic ByHemant KumarDirectorJoseph TaliathExternal LinksPayal at IMDB      YouTubePayal at YT    Payal at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement