Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=vBgZQHriiZA
https://www.youtube.com/watch?v=GcwwhKVfPS8
https://www.youtube.com/watch?v=ER3RGJMGilw
Advertisement
Jab Se Paida Huye - जब से पैदा हुए
SingerKrishna Bose, Mohammed Rafi
Music byJitin Shyam
LyricistAish kanwal
Actor
Category
MovieAbu Kaliya (1990)
Lyrics of Jab Se Paida Huye - जब से पैदा हुए
jab se paida huye jagat me
kabhi chain na paye
kabhi chain na paye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
dekhle har kadam thokre khaye hum
dekhle har kadam thokre khaye hum
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
hum rahamo par jeene wale
ghar abhawo ke dera
jin andhiyari taqdeero ka
kabhi hua na savera
tan man dhan ke hum wo dukhiya
jo tere dar aaye
jo tere dar aaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
koi roti maang raha hai
koi roti fenk raha hai
kot roti ke sang roti
garam tave par sek raha hai
ulte sidhe sare dhandhe sab roti karwaye
sab roti karwaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
hum lachar mukaddar andha
daya karo ae data
rang lahu ka ek hai pyare
ek hai sab ka nata
duniya ek musafirkhana
kab dera uth jayega
kab dera uth jayega
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
kabhi chain na paye
kabhi chain na paye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
dekhle har kadam thokre khaye hum
dekhle har kadam thokre khaye hum
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
hum rahamo par jeene wale
ghar abhawo ke dera
jin andhiyari taqdeero ka
kabhi hua na savera
tan man dhan ke hum wo dukhiya
jo tere dar aaye
jo tere dar aaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
koi roti maang raha hai
koi roti fenk raha hai
kot roti ke sang roti
garam tave par sek raha hai
ulte sidhe sare dhandhe sab roti karwaye
sab roti karwaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
hum lachar mukaddar andha
daya karo ae data
rang lahu ka ek hai pyare
ek hai sab ka nata
duniya ek musafirkhana
kab dera uth jayega
kab dera uth jayega
ae maula teri duniya me aake pachhtaye
Poetic Translation - Lyrics of Jab Se Paida Huye - जब से पैदा हुए
From the dawn of our birth, in this world's embrace,
Never found solace, never found peace's grace.
Oh, Lord, in your world, regret's bitter taste,
Oh, Lord, in your world, our sorrow we chase.
Each step we take, a stumble and fall,
Each step we take, answering the call.
Oh, Lord, in your world, we stumble, we stall.
We, the ones who on mercy depend,
Where lack and want their dark shadows extend.
Whose destinies, veiled, know no sunrise's gleam,
Whose destinies, veiled, a forgotten dream.
Our bodies and souls, burdened with pain,
Before Your gates, we plead again and again.
Oh, Lord, in your world, regret's cruel reign,
Oh, Lord, in your world, we weep in the rain.
One begs for bread, a desperate plea,
One casts it aside, wantonly free.
One, with bread, its companion, so grand,
Bakes on the stove, across the land.
Twisted trades, all for bread's desire,
Twisted trades, fueled by the fire.
Oh, Lord, in your world, consumed by the pyre,
Oh, Lord, in your world, fueled by the fire.
We, helpless, our fates in shadows deep,
Have mercy, O Giver, from slumber, wake!
For the color of blood, from all, does seep,
A shared kinship, our hearts to make.
This world, a traveler's inn, a fleeting space,
Where the journey ends, at a hurried pace,
Oh, Lord, in your world, our mournful trace.
Never found solace, never found peace's grace.
Oh, Lord, in your world, regret's bitter taste,
Oh, Lord, in your world, our sorrow we chase.
Each step we take, a stumble and fall,
Each step we take, answering the call.
Oh, Lord, in your world, we stumble, we stall.
We, the ones who on mercy depend,
Where lack and want their dark shadows extend.
Whose destinies, veiled, know no sunrise's gleam,
Whose destinies, veiled, a forgotten dream.
Our bodies and souls, burdened with pain,
Before Your gates, we plead again and again.
Oh, Lord, in your world, regret's cruel reign,
Oh, Lord, in your world, we weep in the rain.
One begs for bread, a desperate plea,
One casts it aside, wantonly free.
One, with bread, its companion, so grand,
Bakes on the stove, across the land.
Twisted trades, all for bread's desire,
Twisted trades, fueled by the fire.
Oh, Lord, in your world, consumed by the pyre,
Oh, Lord, in your world, fueled by the fire.
We, helpless, our fates in shadows deep,
Have mercy, O Giver, from slumber, wake!
For the color of blood, from all, does seep,
A shared kinship, our hearts to make.
This world, a traveler's inn, a fleeting space,
Where the journey ends, at a hurried pace,
Oh, Lord, in your world, our mournful trace.
Abu Kaliya (1990) - Movie Details
Film CastMajid Khan, Sudheer Pandey, Chandra Kant PandeySingerMohammed Rafi, Krishna Bose, Jaani Babu Qawwal, Nitin Mukesh, Dilraj KaurLyricistAish KanwalMusic ByJitin ShyamDirectorC K KedarProducerC K NassarExternal LinksAbu Kaliya at IMDB YouTubeAbu Kaliya at YT Abu Kaliya at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

