Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=7TljJIbaQ5I
Advertisement
Jaith Ki Tapti Dupheriya - जेठ की तपती दुपहरिया
SingerOmi, Mohammed Rafi, Asha Bhosle
Music bySonik Omi
LyricistK L Sharma
Actor
Category
MovieBadla Aur Balidan (1980)
Lyrics of Jaith Ki Tapti Dupheriya - जेठ की तपती दुपहरिया
jeth ki tapti duphariya me
aur saavan ki barsaato me
hal chalaye rakhvaali ki
kaali thandi raato me
tab jaake ye fasal badhi to
beet gaye din mushkil ke
beet gaye din mushkil ke
kaam kare sab miljul ke
beet gaye din mushkil ke
kaam kare sab miljul ke
ham maahi ham maahi ke ha ha dhitaat dhitaat
ham maahi ham maahi ke ha ha dhitaat dhitaat
jab maine li angdaai, to rut basanti aai
dekh ke meri chaal nashili
fasal teri rang laai
dhitaat dhitaat
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
wo kaise ji wo kaise, sun aise ha sun aise
alhad mast baharo waala, tune bhesh banaya
in fasalo ke dekh jawaani, tujhpe joban aaya
gehu ki rang se rang li tune
apni hi kanchan kaya
hare bhare kheto ke rang se tan ko khub sajaya
pila rang churaaya tune, pili sarso se
pila rang churaaya tune, pili sarso se
tune roop churaaya goriye meri fasalo se, nahi
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
wo kaise ji wo kaise, sun aise ha sun aise
lat meri ka rang lekar ghanghor ghata jab chhai
jamke paani barsa to, dharti pe pyaas bujhai
aa us dharti pe tune sajna, apni fasal ugaai
are aanchal udta dekh ke mera
fasal teri lahraai
ye hota aaya balma kai barso se
ye hota aaya balma kai barso se
tune roop churaaya goriye
meri fasalo se, nahi re
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye
meri fasalo se, ja ja
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
chhodo saare jhagde apne
aao milkar kaam kare
kheto se khaliyaan bhare
aur desh ka uncha naam kare
desh ka uncha naam kre
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko
aur saavan ki barsaato me
hal chalaye rakhvaali ki
kaali thandi raato me
tab jaake ye fasal badhi to
beet gaye din mushkil ke
beet gaye din mushkil ke
kaam kare sab miljul ke
beet gaye din mushkil ke
kaam kare sab miljul ke
ham maahi ham maahi ke ha ha dhitaat dhitaat
ham maahi ham maahi ke ha ha dhitaat dhitaat
jab maine li angdaai, to rut basanti aai
dekh ke meri chaal nashili
fasal teri rang laai
dhitaat dhitaat
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
wo kaise ji wo kaise, sun aise ha sun aise
alhad mast baharo waala, tune bhesh banaya
in fasalo ke dekh jawaani, tujhpe joban aaya
gehu ki rang se rang li tune
apni hi kanchan kaya
hare bhare kheto ke rang se tan ko khub sajaya
pila rang churaaya tune, pili sarso se
pila rang churaaya tune, pili sarso se
tune roop churaaya goriye meri fasalo se, nahi
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
chori bhi kare ye sinajori bhi kare
wo kaise ji wo kaise, sun aise ha sun aise
lat meri ka rang lekar ghanghor ghata jab chhai
jamke paani barsa to, dharti pe pyaas bujhai
aa us dharti pe tune sajna, apni fasal ugaai
are aanchal udta dekh ke mera
fasal teri lahraai
ye hota aaya balma kai barso se
ye hota aaya balma kai barso se
tune roop churaaya goriye
meri fasalo se, nahi re
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye
meri fasalo se, ja ja
mera roop churaaya sajana teri fasalo ne
tune roop churaaya goriye, meri fasalo se
chhodo saare jhagde apne
aao milkar kaam kare
kheto se khaliyaan bhare
aur desh ka uncha naam kare
desh ka uncha naam kre
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko in fasalo se
ham bharenge har ghar ko
Poetic Translation - Lyrics of Jaith Ki Tapti Dupheriya - जेठ की तपती दुपहरिया
In sun-scorched Jeth, a fiery noon,
And monsoon's weeping, pouring tune,
The plow's deep furrow, vigil kept,
Through inky nights where shadows slept.
Then harvest swelled, a golden tide,
Days of struggle, set aside,
Working as one, with hearts entwined,
We are the earth, of one mind,
Maahi, maahi, dhatit, dhatit,
When I awoke, spring's breath I drew,
Seeing my gait, intoxicating, new,
Your harvest bloomed, a vibrant hue,
Dhatit, dhatit.
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of gold,
My beauty stolen, by your harvest, a story told,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields so bold.
You steal, and then, you boldly claim,
How so, how so, listen to my name,
With carefree grace, a youthful guise,
At these fields of youth, before my eyes,
From wheat's gold, you've painted bright,
Your own fair, gleaming, golden light,
Green fields' hues adorn your frame,
Yellow's color, you did claim, from mustard's flame,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of grain, no,
My beauty stolen, by your harvest, again and again.
You steal, and then, you boldly claim,
How so, how so, listen to my name,
My tresses' shade, the dark cloud's hold,
When rain poured down, a story told,
Upon that earth, you sowed your seed,
Seeing my veil, your harvest's need,
This truth, for ages, evermore,
This truth, for ages, evermore,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of grain, no,
My beauty stolen, by your harvest, again and again,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields, be gone,
My beauty stolen, by your harvest, until the dawn,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of gold.
Leave behind all quarrels, strife,
Come, let's work and give life,
Fill the fields, the harvest's grace,
And lift our nation to a higher place,
Lift our nation to a higher place,
With these harvests, every home we'll fill,
With these harvests, every home we'll fill.
And monsoon's weeping, pouring tune,
The plow's deep furrow, vigil kept,
Through inky nights where shadows slept.
Then harvest swelled, a golden tide,
Days of struggle, set aside,
Working as one, with hearts entwined,
We are the earth, of one mind,
Maahi, maahi, dhatit, dhatit,
When I awoke, spring's breath I drew,
Seeing my gait, intoxicating, new,
Your harvest bloomed, a vibrant hue,
Dhatit, dhatit.
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of gold,
My beauty stolen, by your harvest, a story told,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields so bold.
You steal, and then, you boldly claim,
How so, how so, listen to my name,
With carefree grace, a youthful guise,
At these fields of youth, before my eyes,
From wheat's gold, you've painted bright,
Your own fair, gleaming, golden light,
Green fields' hues adorn your frame,
Yellow's color, you did claim, from mustard's flame,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of grain, no,
My beauty stolen, by your harvest, again and again.
You steal, and then, you boldly claim,
How so, how so, listen to my name,
My tresses' shade, the dark cloud's hold,
When rain poured down, a story told,
Upon that earth, you sowed your seed,
Seeing my veil, your harvest's need,
This truth, for ages, evermore,
This truth, for ages, evermore,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of grain, no,
My beauty stolen, by your harvest, again and again,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields, be gone,
My beauty stolen, by your harvest, until the dawn,
You stole your beauty, maiden fair, from my fields of gold.
Leave behind all quarrels, strife,
Come, let's work and give life,
Fill the fields, the harvest's grace,
And lift our nation to a higher place,
Lift our nation to a higher place,
With these harvests, every home we'll fill,
With these harvests, every home we'll fill.
Badla Aur Balidan (1980) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Asha Parekh, Vinod Mehra, Moushmi Chatterjee, Sujit Kumar, Nazir Hasain, JagdeepSingerManna Dey, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Omi, Sulakshana PanditLyricistMunsif, Sajan Dehlvi, K L SharmaMusic BySonik, OmiDirectorKewal SharmaProducerSwaran Singh KanwarExternal LinksBadla Aur Balidan at IMDB YouTubeBadla Aur Balidan at YT Badla Aur Balidan at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
