Video of this song from youtube
Advertisement
Jalwa Jo Tera Dekha Hamne, Aankho Se Shararat Ho Hi Gayi - जलवा जो तेरा देखा हमने आँखों से शरारत हो ही गई
SingerMeena Mangeshkar, Usha Mangeshkar, Shamshad Begum, Asha Bhosle
Music byMadan Mohan
LyricistRajinder Krishan
ActorMadhubala
CategoryQawwalis
MovieGateway Of India (1957)
Lyrics of Jalwa Jo Tera Dekha Hamne, Aankho Se Shararat Ho Hi Gayi - जलवा जो तेरा देखा हमने आँखों से शरारत हो ही गई
jalwa jo tera dekha humne aankho se shararat ho hi gayi
aankho se shararat ho hi gayi aankho se shararat ho hi gayi
na jane kaha se sine me hazarat ho hi gayi
sine me hazarat ho hi gayi
aise bhi gujari hai humne ulfat me rat zudayi ki
kin kin kare dil ki dhadkaniya
jalim ghadiya tanhayi ki jalim ghadiya
jalim ghadiya tanhayi ki
jab duniya wale sote the hum dard ke mare rote the
o aansu na thame pal bhar ke liye
haye yad me us harjai ki haye yad me us harjai ki
haye yad me us harjai ki haye yad me haye yad me
haye haye yad me us harjai ki ashko se hamare subah chalkar
kamir imarat ho hi gayi kamir imarat ho hi gayi
kamir imarat ho hi gayi
dil lene se pehle jalim ne dil lene se pehle jalim ne
so wade liye so sharte thi so wade liye so sharte thi
so wade liye so sharte thi so wade liye so sharte thi
so wade liye so sharte thi samjhe the mohabbat hum jisko
aakhir wo hijarat ho hi gayi aakhir wo hijarat ho hi gayi
aakhir wo hijarat ho hi gayi jalwa jo tera dekha humne
aankho se shararat ho hi gayi aankho se shararat ho hi gayi
aankho se shararat ho hi gayi
na jane kaha se sine me hazarat ho hi gayi
sine me hazarat ho hi gayi ho hi gayi ho hi gayi
goods very goods
aankho se shararat ho hi gayi aankho se shararat ho hi gayi
na jane kaha se sine me hazarat ho hi gayi
sine me hazarat ho hi gayi
aise bhi gujari hai humne ulfat me rat zudayi ki
kin kin kare dil ki dhadkaniya
jalim ghadiya tanhayi ki jalim ghadiya
jalim ghadiya tanhayi ki
jab duniya wale sote the hum dard ke mare rote the
o aansu na thame pal bhar ke liye
haye yad me us harjai ki haye yad me us harjai ki
haye yad me us harjai ki haye yad me haye yad me
haye haye yad me us harjai ki ashko se hamare subah chalkar
kamir imarat ho hi gayi kamir imarat ho hi gayi
kamir imarat ho hi gayi
dil lene se pehle jalim ne dil lene se pehle jalim ne
so wade liye so sharte thi so wade liye so sharte thi
so wade liye so sharte thi so wade liye so sharte thi
so wade liye so sharte thi samjhe the mohabbat hum jisko
aakhir wo hijarat ho hi gayi aakhir wo hijarat ho hi gayi
aakhir wo hijarat ho hi gayi jalwa jo tera dekha humne
aankho se shararat ho hi gayi aankho se shararat ho hi gayi
aankho se shararat ho hi gayi
na jane kaha se sine me hazarat ho hi gayi
sine me hazarat ho hi gayi ho hi gayi ho hi gayi
goods very goods
Poetic Translation - Lyrics of Jalwa Jo Tera Dekha Hamne, Aankho Se Shararat Ho Hi Gayi - जलवा जो तेरा देखा हमने आँखों से शरारत हो ही गई
The moment your light graced my eyes, mischief bloomed,
A playful spark ignited, a sweet, forbidden bloom.
From where, I know not, a longing swelled within,
A thousand desires took root, where sorrow had been.
Such nights we spent, in love's cruel sway,
Parted, yet bound, in a painful way.
My heart, a prisoner, beat a frantic pace,
Through lonely hours, in time's desolate space.
While the world slumbered, we wept and bled,
Tears unceasing, for the words unsaid.
Oh, tears, that flowed without a pause,
Remembering the fickle one, the broken cause.
Remembering, always remembering.
From our tears, a dawn did rise,
A monument built of our sighs.
Before the theft of my heart began,
A hundred vows, a hundred plans,
A hundred promises, whispered low,
A love we thought we knew, a perfidious show.
A love we thought, but it became a flight.
A parting's shadow, a fading light.
The moment your light graced my eyes,
Mischief bloomed beneath the skies.
A playful spark ignited, a sweet, forbidden bloom.
From where, I know not, a longing swelled within,
A thousand desires took root, where sorrow had been.
A playful spark ignited, a sweet, forbidden bloom.
From where, I know not, a longing swelled within,
A thousand desires took root, where sorrow had been.
Such nights we spent, in love's cruel sway,
Parted, yet bound, in a painful way.
My heart, a prisoner, beat a frantic pace,
Through lonely hours, in time's desolate space.
While the world slumbered, we wept and bled,
Tears unceasing, for the words unsaid.
Oh, tears, that flowed without a pause,
Remembering the fickle one, the broken cause.
Remembering, always remembering.
From our tears, a dawn did rise,
A monument built of our sighs.
Before the theft of my heart began,
A hundred vows, a hundred plans,
A hundred promises, whispered low,
A love we thought we knew, a perfidious show.
A love we thought, but it became a flight.
A parting's shadow, a fading light.
The moment your light graced my eyes,
Mischief bloomed beneath the skies.
A playful spark ignited, a sweet, forbidden bloom.
From where, I know not, a longing swelled within,
A thousand desires took root, where sorrow had been.
Comments on song "Jalwa Jo Tera Dekha Hamne, Aankho Se Shararat Ho Hi Gayi"
Chandrashekhar Gupta on Monday, March 09, 2009
Mubarak Begum and Mangeshkar sisters Meena, Asha and Usha, vocalising
Rajendar Krishan's lyrics in Gateway Of India (1957) under Madan Mohan's
baton.
Mubarak Begum and Mangeshkar sisters Meena, Asha and Usha, vocalising
Rajendar Krishan's lyrics in Gateway Of India (1957) under Madan Mohan's
baton.
Gateway Of India (1957) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Madhubala, Bharat Bhushan, Johnny Walker, Bhagwan, Raj Mehra, Omprakash, Anita GuhaSingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Mubarak Begum, Usha Mangeshkar, Meena MangeshkarLyricistRajindra KrishanMusic ByMadan MohanDirectorJ Om PrakashExternal LinksGateway Of India at IMDB YouTubeGateway Of India at YT Gateway Of India at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Film: - "GATEWAY OF INDIA" - 1957. cast: Pradeep Kumar, Madhubala, Bharat
Bhushan, Johnny Walker, Bhagwan, Raj Mehra, Omprakash, Anita Guha Singer:
Geeta Dutt, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Mubarak Begum,
Usha Mangeshkar, Meena Mangeshkar Lyricist: Rajindra Krishan Music
Director: Madan Mohan Film Director: J Om Prakash