Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=R5TlP3sF2TM
https://www.youtube.com/watch?v=NJ5sM6v8Rfs
https://www.youtube.com/watch?v=0GFSpwKdmhw
Advertisement
Jawani Ke Raaste Pe Aaj Mera Dil Hai - जवानी के रास्ते पे आज मेरा दिल हैं
SingerLata Mangeshkar
Music byGhulam Mohammad
LyricistShakeel Badayuni
Actor
Category
MovieSheesha (1952)
Lyrics of Jawani Ke Raaste Pe Aaj Mera Dil Hai - जवानी के रास्ते पे आज मेरा दिल हैं
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
thandi hawa me khoi khoi nigaahe meri
bharti hai aahen
sang sang umango ka, sang sang umango ka
kaafila hai fir bhi suni suni hai raahen
ho suni suni hai raahen
kadam bahke bahke hai nayi manjil hai
kadam bahke bahke hai nayi manjil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
mai hun akeli meri duniya me
saare fike fike najaare
ab to ye aasha hai, ab to ye aasha hai
aan base aaj koi dil me humaare
ho koi dil me humaare
humaare bhi pahlu me pyaar bhara dil hai
humaare bhi pahlu me pyaar bhara dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
thandi hawa me khoi khoi nigaahe meri
bharti hai aahen
sang sang umango ka, sang sang umango ka
kaafila hai fir bhi suni suni hai raahen
ho suni suni hai raahen
kadam bahke bahke hai nayi manjil hai
kadam bahke bahke hai nayi manjil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
mai hun akeli meri duniya me
saare fike fike najaare
ab to ye aasha hai, ab to ye aasha hai
aan base aaj koi dil me humaare
ho koi dil me humaare
humaare bhi pahlu me pyaar bhara dil hai
humaare bhi pahlu me pyaar bhara dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
jawani ke raaste pe aaj mera dil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
nahi koi sathi ye badi mushkil hai
Poetic Translation - Lyrics of Jawani Ke Raaste Pe Aaj Mera Dil Hai - जवानी के रास्ते पे आज मेरा दिल हैं
My heart, adrift on youth's vast road,
My heart, adrift on youth's vast road,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
In chilling winds, my gaze, a wandering haze,
I sigh, a whisper through the days,
Though passions surge, though passions surge,
A caravan of dreams, yet empty are the ways,
Oh, empty are the ways,
My steps are weak, a new horizon sways,
My steps are weak, a new horizon sways,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
Alone I dwell, within my shadowed sphere,
Where muted visions disappear,
And hope now blooms, and hope now blooms,
That love's embrace will conquer every fear,
Oh, conquer every fear,
Within my breast, a heart that yearns so dear,
Within my breast, a heart that yearns so dear,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
My heart, adrift on youth's vast road,
My heart, adrift on youth's vast road,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
My heart, adrift on youth's vast road,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
In chilling winds, my gaze, a wandering haze,
I sigh, a whisper through the days,
Though passions surge, though passions surge,
A caravan of dreams, yet empty are the ways,
Oh, empty are the ways,
My steps are weak, a new horizon sways,
My steps are weak, a new horizon sways,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
Alone I dwell, within my shadowed sphere,
Where muted visions disappear,
And hope now blooms, and hope now blooms,
That love's embrace will conquer every fear,
Oh, conquer every fear,
Within my breast, a heart that yearns so dear,
Within my breast, a heart that yearns so dear,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
My heart, adrift on youth's vast road,
My heart, adrift on youth's vast road,
A solitary soul, burdened by the load,
A solitary soul, burdened by the load.
Comments on song "Jawani Ke Raaste Pe Aaj Mera Dil Hai"
Sheesha (1952) - Movie Details
SingerTalat Mahmood, Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Mubarak Begum, Lata MangeshkarLyricistMajrooh Sultanpuri, Shakeel Badayuni, Umar AnsariMusic ByGhulam MohammadExternal LinksSheesha at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Marvellous song...what a romantic song.thankyou Sir