Video of this song from youtube
Advertisement
Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar - झूले में पवन के आई बहार
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Music byNaushad
LyricistShakeel Badayuni
ActorMeena Kumari, Bharat Bhushan, Ratan Kumar, Surendra
CategoryRaag Based Songs, Raga - Pilu
MovieBaiju Bawra (1952)
Lyrics of Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar - झूले में पवन के आई बहार
jhule me pawan ke aayi bahaar
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o dole man mora sajna
dole man mora, ho ji ho
dole man mora sajna chunriya baar-baar dhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
meri taan se uncha tera jhulna gori
meri taan se uncha tera jhulna gori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
tu hai jivan singaar, pyaar chhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
chhede ham-tum malhaar, pyaar chhalke
aa aa aa chhede ham-tum malhaar
jhule me pawan ke aayi bahaar
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke, ho ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o dole man mora sajna
dole man mora, ho ji ho
dole man mora sajna chunriya baar-baar dhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
meri taan se uncha tera jhulna gori
meri taan se uncha tera jhulna gori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
tu hai jivan singaar, pyaar chhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
chhede ham-tum malhaar, pyaar chhalke
aa aa aa chhede ham-tum malhaar
jhule me pawan ke aayi bahaar
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke, ho ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke
Poetic Translation - Lyrics of Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar - झूले में पवन के आई बहार
The breeze in the swing, a springtime arrives,
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Oh, my heart sways, beloved,
My heart sways, ho ji ho.
My heart sways, my beloved, my veil slips,
Again and again, as the breeze in the swing,
A springtime arrives, love overflows,
Love overflows.
Oh, oh, oh.
Higher than my song, your swing, fair maiden,
Higher than my song, your swing, fair maiden.
With my swinging, your love's thread is braided.
With my swinging, your love's thread is braided.
You are life's adornment, love overflows,
The breeze in the swing, a springtime arrives,
Love overflows, love overflows.
Oh, oh, oh.
Clouds sway, bringing the pitcher of love,
Clouds sway, bringing the pitcher of love.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
We two begin a raga, love overflows,
Aa aa aa, we two begin a raga.
The breeze in the swing, a springtime arrives,
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Ho ho, love overflows, ho ho, love overflows,
Ho ho, love overflows.
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Oh, my heart sways, beloved,
My heart sways, ho ji ho.
My heart sways, my beloved, my veil slips,
Again and again, as the breeze in the swing,
A springtime arrives, love overflows,
Love overflows.
Oh, oh, oh.
Higher than my song, your swing, fair maiden,
Higher than my song, your swing, fair maiden.
With my swinging, your love's thread is braided.
With my swinging, your love's thread is braided.
You are life's adornment, love overflows,
The breeze in the swing, a springtime arrives,
Love overflows, love overflows.
Oh, oh, oh.
Clouds sway, bringing the pitcher of love,
Clouds sway, bringing the pitcher of love.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
We two begin a raga, love overflows,
Aa aa aa, we two begin a raga.
The breeze in the swing, a springtime arrives,
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Ho ho, love overflows, ho ho, love overflows,
Ho ho, love overflows.
Comments on song "Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar"
myyou321 on Friday, November 13, 2009
I love you Naushaad sb. Amazing composition... It feels so good from inside and it takes you to a different world. Wherever you are Naushad sb, I want to convey my love to you and pray for you and may your soul rest in peace...
We miss you and your music so badly
And thanks for the post riddler...
regards,
riaz
I love you Naushaad sb. Amazing composition... It feels so good from inside and it takes you to a different world. Wherever you are Naushad sb, I want to convey my love to you and pray for you and may your soul rest in peace...
We miss you and your music so badly
And thanks for the post riddler...
regards,
riaz
Manoj Kumar on Wednesday, October 08, 2014
Waah naushad Saahab, Khuda ki aawaz (rafi) aur didi ka kya behtareen upyog
kiya tha aapne baiju baawra mein..kyaar geet hai?
Waah naushad Saahab, Khuda ki aawaz (rafi) aur didi ka kya behtareen upyog
kiya tha aapne baiju baawra mein..kyaar geet hai?
torontomm on Monday, December 08, 2008
Naushad - gift of Gods to lovers of music.
Naushad - gift of Gods to lovers of music.
Zil Hasnain Kazmi on Saturday, March 05, 2011
Centuries will pass before another voice of such calibre, elocution and
style will be gifted to this planet again. No body could ever reach to
their heights. They had complete control in all sorts of variations in
singing. A naive pair, they could naturally justify the poetic lyrics and I
think the poets created these inspired by their voice as they could imagine
their creations just as the composers did, Lata & Rafi Sahib are immortal
and their art will be remembered.(5th March 2011)
Centuries will pass before another voice of such calibre, elocution and
style will be gifted to this planet again. No body could ever reach to
their heights. They had complete control in all sorts of variations in
singing. A naive pair, they could naturally justify the poetic lyrics and I
think the poets created these inspired by their voice as they could imagine
their creations just as the composers did, Lata & Rafi Sahib are immortal
and their art will be remembered.(5th March 2011)
Baiju Bawra (1952) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Meena Kumari, B M Vyas, Ratan Kumar, Surendra, Baby Tabassum, Kuldip Kaur, Bipin Gupta, Manmohan Krishna, Mishra, Radha Kishan, Kesari F, Rai Mohan, Bhagwan, Nadira, Ramesh, Krishan KumariSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Ustaad Aamir KhanLyricistShakeel BadayuniMusic ByNaushad AliDirectorVijay BhattProducerPrakash PicturesExternal LinksBaiju Bawra at IMDB Baiju Bawra at WikipediaYouTubeBaiju Bawra at YT Baiju Bawra at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Centuries will pass before another voice of such calibre, elocution and
style will be gifted to this planet again. No body could ever reach to
their heights. They had complete control in all sorts of variations in
singing. A naive pair, they could naturally justify the poetic lyrics and I
think the poets created these inspired by their voice as they could imagine
their creations just as the composers did, Lata & Rafi Sahib are immortal
and their art will be remembered.(5th March 2011)