Video of this song from youtube
Advertisement
Jiska Koi Nahi Uska Khuda Hai Yaaro - जिसका कोई भी नहीं, उसका खुदा हैं यारों
Lyrics of Jiska Koi Nahi Uska Khuda Hai Yaaro - जिसका कोई भी नहीं, उसका खुदा हैं यारों
jiska koi bhi nahi, uska khuda hain yaro
jiska koi bhi nahi, uska khuda hain yaro
main nahi kahta, kitaabon me likha hain yaro
jiska koi bhi nahi, jiska koi bhi nahi
jiska koi bhi nahi, uska khuda hain yaro
main nahi kahta, kitaabon me likha hain yaro
jiska koi bhi nahi, jiska koi bhi nahi

intjaar aaj ke din ka tha, badi muddat se
intjaar aaj ke din ka tha, badi muddat se
aaj usne mujhe divana kaha hain yaaro
aaj usne mujhe divana kaha hain yaaro

mudkar ke dekhu to kidhar
aur sada du to kise
mudke dekhun to kidhar
mudke dekhu, mudke dekhun
mudkar ek dekhun to kidhar
aur sada du to kise
mere manjhi ne mujhe, chhod diya hain yaro
mere manjhi ne mujhe, chhod diya hain yaro

koi deta hain duaayen, to ye jal uthata hain
koi deta hain duaayen
koi deta hain duaayen, to ye jal uthata hain
mera jivan kisi, mandir ka diya hain yaaro
mera jivan kisi, mandir ka diya hain yaaro

main andhere me rahun, ya main ujaale me rahun
main andhere me rahun rahun rahun
main andhere me rahun, ya main ujaale me rahun
aisa lagta hain koi dekh raha hain yaaro
aisa lagta hain koi dekh raha hain yaaro
jiska koi bhi nahi, uska khuda hain yaro
main nahi kahta, kitaabon me likha hain yaro
jiska koi bhi nahi, jiska koi bhi nahi
yaaro raaro yaaro
lyrics of song Jiska Koi Nahi Uska Khuda Hai Yaaro
Poetic Translation - Lyrics of Jiska Koi Nahi Uska Khuda Hai Yaaro - जिसका कोई भी नहीं, उसका खुदा हैं यारों
For those with none, God is their own, friends,
For those with none, God is their own.
Not my words, the scriptures have shown, friends,
For those with none, whose life is unknown,
For those with none, God is their own.
Not my words, the scriptures have shown, friends,
For those with none, God is their own.

This day I had waited for, through ages,
This day I had waited for, so long,
Today, she called me a madman, friends, sages,
Today, she called me a madman, my song.

If I turn, where do I turn to gaze?
If I call out, to whom do I call?
If I turn, where do I turn my gaze?
If I turn, if I turn, if I turn?
If I turn, where do I turn to gaze?
If I call out, to whom do I call?
My boatman has left me, abandoned all, friends,
My boatman has left me, I fall.

If someone gives blessings, it ignites,
If someone gives blessings, it burns,
My life is a lamp in a temple's heights,
My life is a lamp, as the world turns.

If I dwell in the dark, or in the light,
If I dwell in the dark, I reside, reside,
If I dwell in the dark, or in the light,
It seems someone watches, my tide.
It seems someone watches, I glide.
For those with none, God is their own, friends,
Not my words, the scriptures have shown, friends,
For those with none, God is their own.
Friends, friends, friends.

Comments on song "Jiska Koi Nahi Uska Khuda Hai Yaaro"
sanjeev dhaumya on Tuesday, July 10, 2012
Wonderful! He is the only living legend now. May God bless him with long
life.
Chupke Chupke - Live In Concert (Ghulam Ali) (2008) - Movie Details
SingerGhulam AliLyricistHasrat Mohani, Nasir KazmiMusic ByGhulam Ali
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement