Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=Ane6jAgxF9U
https://www.youtube.com/watch?v=lC3feJcj_5k
https://www.youtube.com/watch?v=Bsw_tbgl_20
Advertisement
Jo Samar Men Ho Gae Amar, Main Unaki Yaad Men - जो समर में हो गए अमर मैं उनकी याद में
SingerLata Mangeshkar
Music byJaidev
LyricistNarendra Sharma
Actor
Category
MovieNon-film (Lata Mangeshkar)
Lyrics of Jo Samar Men Ho Gae Amar, Main Unaki Yaad Men - जो समर में हो गए अमर मैं उनकी याद में
jo samar me ho gae amar, mai unaki yaad me
gaa rahi hun aaj shradhdhaanjali-git dhanyavaad me
jo samar me ho gae amar
laut kar na aaege vijay dilaane vaale vir
mere git ajali me unake li_e nayan-nir
sag phul-paan ke
rang hai nishaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar
vijay ke phul khil rahe hai, phul adh-khile jhare
unake khun se hamaare khet-baag-ban hare
dhruva hai kraanti-gaan ke
surya nava-vihaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar
vo gae ki rah sake svatatrataa svadeshh ki
vishva bhar me maanyataa ho mukti ke sadesh ki
praan desh-praan ke
murti svaabhimaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar, mai unaki yaad me
gaa rahi hun aaj shradhdhaanjali-git dhanyavaad me
gaa rahi hun aaj shradhdhaanjali-git dhanyavaad me
jo samar me ho gae amar
laut kar na aaege vijay dilaane vaale vir
mere git ajali me unake li_e nayan-nir
sag phul-paan ke
rang hai nishaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar
vijay ke phul khil rahe hai, phul adh-khile jhare
unake khun se hamaare khet-baag-ban hare
dhruva hai kraanti-gaan ke
surya nava-vihaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar
vo gae ki rah sake svatatrataa svadeshh ki
vishva bhar me maanyataa ho mukti ke sadesh ki
praan desh-praan ke
murti svaabhimaan ke
shur vir aan ke
jo samar me ho gae amar, mai unaki yaad me
gaa rahi hun aaj shradhdhaanjali-git dhanyavaad me
Poetic Translation - Lyrics of Jo Samar Men Ho Gae Amar, Main Unaki Yaad Men - जो समर में हो गए अमर मैं उनकी याद में
In fields of war, they found eternal light,
In memory of them, my song takes flight,
A hymn of gratitude, a grateful tear,
For those who conquered, banishing all fear.
In fields of war, they found eternal light.
They shall not return, the valiant and bold,
Who victory brought, a story to be told.
My song, a tribute, with tears that freely flow,
Like petals falling, where their spirits go.
With flags of color, and valor bright,
For those who conquered, into endless light.
In fields of war, they found eternal light.
Victory's flowers in full bloom arise,
While half-born blossoms meet the earth's soft sighs.
Their blood enriches, our fields transform,
A revolution's anthem, weathering every storm.
The sun ascends, a dawn forever new,
For those who conquered, brave and ever true.
In fields of war, they found eternal light.
They gave their all, so freedom could remain,
So liberty's message the world would attain.
The breath of nation, their spirit's form,
A statue of pride, weathering the storm.
In fields of war, they found eternal light,
In memory of them, my song takes flight,
A hymn of gratitude, a grateful tear,
For those who conquered, banishing all fear.
In memory of them, my song takes flight,
A hymn of gratitude, a grateful tear,
For those who conquered, banishing all fear.
In fields of war, they found eternal light.
They shall not return, the valiant and bold,
Who victory brought, a story to be told.
My song, a tribute, with tears that freely flow,
Like petals falling, where their spirits go.
With flags of color, and valor bright,
For those who conquered, into endless light.
In fields of war, they found eternal light.
Victory's flowers in full bloom arise,
While half-born blossoms meet the earth's soft sighs.
Their blood enriches, our fields transform,
A revolution's anthem, weathering every storm.
The sun ascends, a dawn forever new,
For those who conquered, brave and ever true.
In fields of war, they found eternal light.
They gave their all, so freedom could remain,
So liberty's message the world would attain.
The breath of nation, their spirit's form,
A statue of pride, weathering the storm.
In fields of war, they found eternal light,
In memory of them, my song takes flight,
A hymn of gratitude, a grateful tear,
For those who conquered, banishing all fear.
Non-film (Lata Mangeshkar) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

