Video of this song from youtube
Advertisement
Jogi - I - जोगी
screen shot of song - Jogi - I
Jogi - I
3.33 - 3 votes
SingerYasser Desai, Aakanksha Sharma Music byArko LyricistArko Actor Category MovieShaadi Mein Zaroor Aana (2017)
Lyrics of Jogi - I - जोगी
mai ta tere naal hi rehna ji har gham sang tere sehna ji
mai taa tere naal hi rehna ji har gham sang tere sehna ji
jo jag se kaha na jaaye woh mujhko bas tujhse kehna ji
sohda sohda itna bhi kaise tu sohda
sohda sohda itna bhi kaise tu sohda
tere ishq mein jogi hona mainu jogi hona
sohda sohda itna bhi kaise tu sohda
tere ishq mein jogi hona mainu jogi hona
mainu jogi hona mainu jogi hona mainu jogi hona

ho ishq ka rang safed piya
na chhal na kapat na bhed piya
sau rang mile tu ek warga
aatish ho ya ret piya-ret piya
jis jung mei tera ho rutba uss jung ka main toh
junaid piya, junaid piya
sohda sohda itna bhi kaise tu sohda
tere ishq mein jogi hona mainu jogi hona

mai laakh sambhal ke jani tu nadiya aur mai pani
ek tujhme hi behne ka rasta
sau baar samajh ke mani mera kissa teri kahani
jo jud jaye to mukammal vasta haye
phir se mujhe ek dafa hai bas tujhe dekhna-dekhna
sohda sohda itna bhi kaise tu sohda
tere ishq mein jogi hona mainu jogi hona
mainu jogi hona mainu jogi hona mainu jogi hona

ho mai ta tere naal hi rehna ji har gham sang tere sehna ji
jo jag se kaha na jaye wo mujhko bas tujhse kehna ji
jo jag se kaha na jaaye bas tujhse kehna ji

lyrics of song Jogi - I
Poetic Translation - Lyrics of Jogi - I - जोगी
With you, I shall abide,
Through every sorrow, by your side.
With you, my soul will reside,
Each grief with you, I shall confide.
What the world cannot comprehend,
To you alone, my heart will lend.

Oh, so beautiful, how can you be so fair?
Oh, so beautiful, how can you be so rare?
In your love, a mendicant I'll become,
A mendicant I'll become, my soul overcome.
A mendicant I'll become, my heart undone.

Love's hue is pure white, my dear,
No deceit, no guile, no fear.
Though a hundred colors blend, you stand as one,
Like fire transforming sand, life begun.
In the battle where your honor thrives,
I am the Junayd, where your spirit survives.
Oh, so beautiful, how can you be so fair?
In your love, a mendicant I'll become, my care.

I, a thousand times, have held my ground,
You, a river, and I, the water unbound.
To flow within you, my sole desire,
A hundred times I've understood, consumed by fire.
My story entwined with your tale,
A bond complete, my spirit set sail.
Once more, I long, just to see you, to behold,
Oh, so beautiful, how can you be so bold?
In your love, a mendicant I'll become, my hold.
A mendicant I'll become, my story told.
A mendicant I'll become, my soul's fold.

With you, I forever shall stay,
Through all sorrows, come what may.
What the world can never express,
To you alone, my heart will confess.
What the world won't understand,
Only to you, my soul I'll expand.

Shaadi Mein Zaroor Aana (2017) - Movie Details
Film CastAlka Amin, Govind Namdeo, K.K. Raina, Kriti Kharbanda, Manoj Pahwa, Nayani Dixit, Rajkummar Rao, Vipin SharmaSingerYasser Desai, Aakanksha Sharma, Arijit Singh, Jyotica Tangri, Asit Tripathy, Krishna Beura, Shafqat Amanat Ali, Shivangi Bhayana, Asees Kaur, Anand Raj AnandLyricistArko, Shakeel Azmi, Kunal Verma, Kumaar, Gaurav Krishna BansalMusic ByArko, JAM8, Raees Jamal Khan, Zain Sam, Rashid Khan II, Anand Raj AnandDirectorRatnaa SinhaProducerVinod BachchanExternal LinksShaadi Mein Zaroor Aana at IMDB      Shaadi Mein Zaroor Aana at WikipediaYouTubeShaadi Mein Zaroor Aana at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement