Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=1BHVFE2qUwU
https://www.youtube.com/watch?v=jgUCWf1I8s0
Advertisement
Kabhi Toh Aasman Se Chaand Utare - कभी तो आसमां से चाँद उतरे, जाम हो जाए
Lyrics of Kabhi Toh Aasman Se Chaand Utare - कभी तो आसमां से चाँद उतरे, जाम हो जाए
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
wo mera naam sun kar, kuch zara sharma se jaate hai
wo mera naam sun kar, kuch zara sharma se jaate hai
bahut mumkin hai, kal iska mohabbat naam ho jaaye
bahut mumkin hai, kal iska mohabbat naam ho jaaye
zara sa muskura kar haal puchho, dil bahal jaaye
zara sa muskura kar haal puchho, dil bahal jaaye
hamara kaam ho jaaye, tumhara naam ho jaaye
hamara kaam ho jaaye, tumhara naam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
ujale apni yaado ke, hamare saath rehne do
ujale apni yaado ke, hamare saath rehne do
na jaane kis gali mein zindagi ki, shaam ho jaaye
na jaane kis gali mein zindagi ki, shaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
shaam ho jaaye, shaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
wo mera naam sun kar, kuch zara sharma se jaate hai
wo mera naam sun kar, kuch zara sharma se jaate hai
bahut mumkin hai, kal iska mohabbat naam ho jaaye
bahut mumkin hai, kal iska mohabbat naam ho jaaye
zara sa muskura kar haal puchho, dil bahal jaaye
zara sa muskura kar haal puchho, dil bahal jaaye
hamara kaam ho jaaye, tumhara naam ho jaaye
hamara kaam ho jaaye, tumhara naam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
ujale apni yaado ke, hamare saath rehne do
ujale apni yaado ke, hamare saath rehne do
na jaane kis gali mein zindagi ki, shaam ho jaaye
na jaane kis gali mein zindagi ki, shaam ho jaaye
kabhi to aasmaa se chaand utre, jaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
tumhare naam ki ek khoobsurat, shaam ho jaaye
shaam ho jaaye, shaam ho jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Toh Aasman Se Chaand Utare - कभी तो आसमां से चाँद उतरे, जाम हो जाए
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled,
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled,
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled.
When they hear my name, they blush a little, shy,
When they hear my name, they blush a little, shy,
Perhaps tomorrow, love will be the name they reply.
Perhaps tomorrow, love will be the name they reply.
A slight smile, a question of well-being, lets the heart find ease,
A slight smile, a question of well-being, lets the heart find ease,
My work complete, your name will appease.
My work complete, your name will appease.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled.
Let the light of your memories stay with me,
Let the light of your memories stay with me,
Who knows in which lane of life, twilight might be.
Who knows in which lane of life, twilight might be.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled,
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
Evening will be, evening will be.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled,
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled.
When they hear my name, they blush a little, shy,
When they hear my name, they blush a little, shy,
Perhaps tomorrow, love will be the name they reply.
Perhaps tomorrow, love will be the name they reply.
A slight smile, a question of well-being, lets the heart find ease,
A slight smile, a question of well-being, lets the heart find ease,
My work complete, your name will appease.
My work complete, your name will appease.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled.
Let the light of your memories stay with me,
Let the light of your memories stay with me,
Who knows in which lane of life, twilight might be.
Who knows in which lane of life, twilight might be.
If only the moon would descend from the sky, a goblet would be filled,
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
And a beautiful evening, named for you, would be revealed.
Evening will be, evening will be.
Tum Toh Nahin Ho (Jagjit Singh) (2005) - Movie Details
SingerJagjit SinghLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

