Video of "Kaha Se Kaha Aa Gai Zindagani" from YouTube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=mRIX6UKtNAU
https://www.youtube.com/watch?v=xBPYvA8ox_4
Advertisement
Kaha Se Kaha Aa Gai Zindagani - कहाँ से कहाँ आ गई जिंदगानी
Lyrics of Kaha Se Kaha Aa Gai Zindagani - कहाँ से कहाँ आ गई जिंदगानी
shikayat kya karun
kaise kahun kisne sataya hai
mera nasib hi
samjho bhari mahfil me laya hai
kaha se kaha aa gayi jindgani
kaha se kaha aa gayi jindgani
sitam karne wale teri meharbani, teri meharbani
kaha se kaha aa gayi jindgani
mukaddar ne mere hai din aise fere
mukaddar ne mere hai din aise fere
ki saya bhi ab to nahi sath mere
andhero ne gheri hai meri jindgani
kaha se kaha aa gayi jindgani
jamane ke hatho se majbur samjho
jamane ke hatho se majbur samjho
mujhe jindagi se bahut dur samjho
mohabbta ki ye dastan hai purani
kaha se kaha aa gayi jindgani
sitam karne wale teri meharbani, teri meharbani
kaha se kaha aa gayi jindgani
kaise kahun kisne sataya hai
mera nasib hi
samjho bhari mahfil me laya hai
kaha se kaha aa gayi jindgani
kaha se kaha aa gayi jindgani
sitam karne wale teri meharbani, teri meharbani
kaha se kaha aa gayi jindgani
mukaddar ne mere hai din aise fere
mukaddar ne mere hai din aise fere
ki saya bhi ab to nahi sath mere
andhero ne gheri hai meri jindgani
kaha se kaha aa gayi jindgani
jamane ke hatho se majbur samjho
jamane ke hatho se majbur samjho
mujhe jindagi se bahut dur samjho
mohabbta ki ye dastan hai purani
kaha se kaha aa gayi jindgani
sitam karne wale teri meharbani, teri meharbani
kaha se kaha aa gayi jindgani
Poetic Translation - Lyrics of Kaha Se Kaha Aa Gai Zindagani - कहाँ से कहाँ आ गई जिंदगानी
What lament can I weave,
How to speak the tormentor's name?
My fate, a decree,
Brought me to this crowded game.
From where, to where, my life has strayed,
From where, to where, my life has strayed,
O cruel hand, your kindness displayed, your kindness displayed,
From where, to where, my life has strayed.
My destiny, a turning tide,
My destiny, a turning tide,
Even my shadow now, has stepped aside,
Darkness enfolds my weary stride,
From where, to where, my life has strayed.
By the world's grip, I am subdued,
By the world's grip, I am subdued,
From life itself, I am removed,
This tale of love, forever brewed,
From where, to where, my life has strayed,
O cruel hand, your kindness displayed, your kindness displayed,
From where, to where, my life has strayed.
How to speak the tormentor's name?
My fate, a decree,
Brought me to this crowded game.
From where, to where, my life has strayed,
From where, to where, my life has strayed,
O cruel hand, your kindness displayed, your kindness displayed,
From where, to where, my life has strayed.
My destiny, a turning tide,
My destiny, a turning tide,
Even my shadow now, has stepped aside,
Darkness enfolds my weary stride,
From where, to where, my life has strayed.
By the world's grip, I am subdued,
By the world's grip, I am subdued,
From life itself, I am removed,
This tale of love, forever brewed,
From where, to where, my life has strayed,
O cruel hand, your kindness displayed, your kindness displayed,
From where, to where, my life has strayed.
Kora Anchal (1973) - Movie Details
Film CastDheeraj Kumar, Sneh Lata, Narendra Nath, Laxmi Chhaya, Birbal, Mehmood
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar
LyricistParas Budhwani, Shadab, Somesh Joshi, Gauhar Kanpuri
Music ByRoshanlal Khatri
DirectorMahtre, Shomesh Joshi
External LinksKora Anchal at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

