Video of this song from youtube
Advertisement
Kai Din Se Ji Hai Bekal - कई दिन से जी है बेकल
SingerLata Mangeshkar
Music byMadan Mohan
LyricistRaja Mehdi Ali Khan
ActorDharmendra, Nutan, Johnny Walker, Rehman
CategoryParty Songs, Sad Songs
MovieDulhan Ek Raat Ki (1966)
Lyrics of Kai Din Se Ji Hai Bekal - कई दिन से जी है बेकल
kai din se ji hai bekal
ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan kai din se ji hai bekal
ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
bichhdi nazar nazar se to bechain ho gai
bichhdi nazar nazar se to bechain ho gai
aise lagaa ke jaise koi chiz kho gai
ab unke binaa hun aise jaise nainaa bin kaajal
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
aai jo unki yaad to saanse mahak gai
aai jo unki yaad to saanse mahak gai
aankho me bijaliyaan si hazaaro chamak gai
jis or uthi ye nazre lahraae pyaar ke baadal
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan kai din se ji hai bekal
ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
bichhdi nazar nazar se to bechain ho gai
bichhdi nazar nazar se to bechain ho gai
aise lagaa ke jaise koi chiz kho gai
ab unke binaa hun aise jaise nainaa bin kaajal
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
aai jo unki yaad to saanse mahak gai
aai jo unki yaad to saanse mahak gai
aankho me bijaliyaan si hazaaro chamak gai
jis or uthi ye nazre lahraae pyaar ke baadal
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
kai din se ji hai bekal ai dil ki lagan ab le chal
mujhe bhi vahaan mere piyaa hai jahaan
mere piyaa hai jahaan
Poetic Translation - Lyrics of Kai Din Se Ji Hai Bekal - कई दिन से जी है बेकल
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
Parted from His gaze, the soul did weep,
Parted from His gaze, the soul did weep,
As if a treasure, lost in sleep.
Without Him, shadows start to fall,
Like eyes bereft of kohl's soft thrall.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
When memories of Him did bloom,
When memories of Him did bloom,
My breath, a fragrant, sweet perfume.
In eyes, a thousand lightning gleams,
Love's clouds, that fill my sweetest dreams.
Where these eyes look, love’s clouds unfurl,
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
Parted from His gaze, the soul did weep,
Parted from His gaze, the soul did weep,
As if a treasure, lost in sleep.
Without Him, shadows start to fall,
Like eyes bereft of kohl's soft thrall.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
When memories of Him did bloom,
When memories of Him did bloom,
My breath, a fragrant, sweet perfume.
In eyes, a thousand lightning gleams,
Love's clouds, that fill my sweetest dreams.
Where these eyes look, love’s clouds unfurl,
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
For days, the spirit aches, adrift,
O, longing of the heart, now lift!
Take me where my Beloved dwells,
Where my Beloved's presence swells.
Comments on song "Kai Din Se Ji Hai Bekal"
Dulhan Ek Raat Ki (1966) - Movie Details
Film CastJohnny Walker, Dharmendra, Nutan, Rehman, Baby Tabassum, Leela Chitnis, Helen, Moti Lal, Shyama, Murad, Agha, Daisy Irani, Bhagwan, Leela Mishra, Kanhaiya LalSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mahendra KapoorLyricistAli Khan, Mehdi RajaMusic ByMadan MohanDirectorD D KashyapProducerTaxilaExternal LinksDulhan Ek Raat Ki at IMDB Dulhan Ek Raat Ki at WikipediaYouTubeDulhan Ek Raat Ki at YT Dulhan Ek Raat Ki at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This is an excellent song. I also like the same song which was song by an
excellent singer from Ajmer - Neetika Kaushik