Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=jQUp8OjUG0Q
https://www.youtube.com/watch?v=IAW1jmL9-24
https://www.youtube.com/watch?v=9cNPh1Tl3dc
Advertisement
Kaise Katu Ye Kaali Raate - कैसे काटूँ
Lyrics of Kaise Katu Ye Kaali Raate - कैसे काटूँ
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa sajna aa jalma
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
tujh bin mere din hai sune
suni tujh bin meri rate
tujh bin mere din hai sune
suni tujh bin meri rate
virah ki badariya chhayi
virah ki badariya chhayi
aur aah bani barsate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
chupchap hai chand sitare
chupchap hai nain hamare
chupchap hai chand sitare
chupchap hai nain hamare
chupchap hai sunne wale
chupchap hai sunne wale
hum kisse dil ki bate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
mere naina neer bhare hai
naino me teer bhare hai
meri sautan rahi adhuri
meri sautan rahi adhuri
mohe huyi piya se mate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa sajna aa jalma
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
tujh bin mere din hai sune
suni tujh bin meri rate
tujh bin mere din hai sune
suni tujh bin meri rate
virah ki badariya chhayi
virah ki badariya chhayi
aur aah bani barsate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
chupchap hai chand sitare
chupchap hai nain hamare
chupchap hai chand sitare
chupchap hai nain hamare
chupchap hai sunne wale
chupchap hai sunne wale
hum kisse dil ki bate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
mere naina neer bhare hai
naino me teer bhare hai
meri sautan rahi adhuri
meri sautan rahi adhuri
mohe huyi piya se mate
kaise katu
kaise katu ye kaali raate
aa balma aa saajna aa jalma
aa saajna aa jalma
Poetic Translation - Lyrics of Kaise Katu Ye Kaali Raate - कैसे काटूँ
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
Without you, my days are barren,
Barren, without you, are my nights.
Without you, my days are barren,
Barren, without you, are my nights.
The clouds of separation gather,
The clouds of separation gather,
And sighs become the downpour.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
Silent are the moon and stars,
Silent are my own eyes.
Silent are the moon and stars,
Silent are my own eyes.
Silent are the listeners,
Silent are the listeners,
To whom shall I speak my heart’s lament?
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
My eyes are brimming with tears,
My eyes are pierced with arrows.
My rival remained incomplete,
My rival remained incomplete,
For I am intoxicated by my Beloved.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
Without you, my days are barren,
Barren, without you, are my nights.
Without you, my days are barren,
Barren, without you, are my nights.
The clouds of separation gather,
The clouds of separation gather,
And sighs become the downpour.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
Silent are the moon and stars,
Silent are my own eyes.
Silent are the moon and stars,
Silent are my own eyes.
Silent are the listeners,
Silent are the listeners,
To whom shall I speak my heart’s lament?
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
My eyes are brimming with tears,
My eyes are pierced with arrows.
My rival remained incomplete,
My rival remained incomplete,
For I am intoxicated by my Beloved.
How shall I sever,
How shall I sever these nights of sable?
Come, my Beloved, my Soulmate, my Tormentor,
Come, my Soulmate, my Tormentor.
Comments on song "Kaise Katu Ye Kaali Raate"
Ajay Yuvraj on Friday, January 14, 2011
Thank you for sharing this very rare Lata ji song.
Thank you for sharing this very rare Lata ji song.
Basheer Ahmed Khan Azeemi on Tuesday, August 21, 2012
Thanks Rehma for Mentioning ...
Thanks Rehma for Mentioning ...
Heer Ranjha (1948) - Movie Details
Film CastMumtaz Shanti, Roop Kamal, Manju, Gulam MohammadSingerLata Mangeshkar, Uma Devi, Geeta Dutt, G.M. DurraniLyricistWali Sahab, Amir KhusroMusic BySharmaji Varmaji, Azeez KhanDirectorWaliExternal LinksHeer Ranjha at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


I do not know where you find such nice songs, no matter. But the fact is
you have provided us with wonderful entertainment. In my book there are
three P's: Praise, Please and Pray. They are reserved for God but we must
please humans to please God. You please us so you are pleasing God. If you
want to be a saint the you should Praise and Pray to God. ( not like mother
Theresa- she was a good women but not a saint by any stretch of
imagination. Her mission was to convert as many orphans as possi