Video of this song from youtube
Advertisement
Karo Na Humpe Gussa Gori - करो ना हमपे गुस्सा गोरी
SingerSadhana Sargam, Abhijeet
Music byAnand Milind
LyricistTrilok Singh Komal
Actor
Category
MovieBaarish (1993)
Lyrics of Karo Na Humpe Gussa Gori - करो ना हमपे गुस्सा गोरी
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
tujhe dekh dil ho gaya tera
tu jaane ya na jaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
apane aap ko hiro samjhe, gaate filmi gaaen
main ek jalati shama hu dekho, paas mere na aana
mar jaayega mit jaayega, padega fir pachhtaana
ham to dil ka kahana maane
sune naa koi nasihat
apani hain bas ek hi manjil
jisaka naam mohabbat
dhuaa bankar ud jaayega
jaan le yu anjaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
jeena marana khel hamaara, ham to hain parwaane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
nahi muft ka maal ye mister
sunlo baat hamaari
pyaar ka pahale sabak sikh lo
fees nahi koi bhaari
sabke saamane aaj ban gaye
ham shaagird tumhaare
jod lo dil ka dil se rishta
tod do beshak saare
taare ginate raat kategi, honge din begaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
dil ibaarat badhane waale, aashiq ham puraane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
ham to hain diwaane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
tujhe dekh dil ho gaya tera
tu jaane ya na jaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
apane aap ko hiro samjhe, gaate filmi gaaen
main ek jalati shama hu dekho, paas mere na aana
mar jaayega mit jaayega, padega fir pachhtaana
ham to dil ka kahana maane
sune naa koi nasihat
apani hain bas ek hi manjil
jisaka naam mohabbat
dhuaa bankar ud jaayega
jaan le yu anjaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
jeena marana khel hamaara, ham to hain parwaane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
nahi muft ka maal ye mister
sunlo baat hamaari
pyaar ka pahale sabak sikh lo
fees nahi koi bhaari
sabke saamane aaj ban gaye
ham shaagird tumhaare
jod lo dil ka dil se rishta
tod do beshak saare
taare ginate raat kategi, honge din begaane
tere jaise laakho firate, galiyo me diwaane
dil ibaarat badhane waale, aashiq ham puraane
karo na hampe gussa gori
ham to hain diwaane
Poetic Translation - Lyrics of Karo Na Humpe Gussa Gori - करो ना हमपे गुस्सा गोरी
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
My heart, it fell the moment I saw you,
Whether you know it or not.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
They think themselves heroes,
Singing songs from the silver screen.
Behold, I am a burning candle, stay away,
For to come near is to perish, to regret.
My heart, it heeds no counsel,
It listens to no advice.
My only destination,
Is a love by any other name.
Like smoke, I shall vanish,
Know this, oh, unknown one.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
To live and die, our game,
We are the moths to the flame.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
This prize, it is not free, Mister,
Hear my words, heed them.
Learn the first lesson of love,
The price is not so great.
Before you, today, I become
A student of your heart.
Bind your heart to mine,
And break all else.
Counting stars, the night will pass,
The days will be strangers.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
We are old lovers,
Who write with our hearts.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
For I am but a madman.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
My heart, it fell the moment I saw you,
Whether you know it or not.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
They think themselves heroes,
Singing songs from the silver screen.
Behold, I am a burning candle, stay away,
For to come near is to perish, to regret.
My heart, it heeds no counsel,
It listens to no advice.
My only destination,
Is a love by any other name.
Like smoke, I shall vanish,
Know this, oh, unknown one.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
To live and die, our game,
We are the moths to the flame.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
This prize, it is not free, Mister,
Hear my words, heed them.
Learn the first lesson of love,
The price is not so great.
Before you, today, I become
A student of your heart.
Bind your heart to mine,
And break all else.
Counting stars, the night will pass,
The days will be strangers.
Like me, a million roam the streets,
A million madmen.
We are old lovers,
Who write with our hearts.
Do not let your anger burn, fair maiden,
For I am but a madman.
Baarish (1993) - Movie Details
Film CastRahul Roy, Sheeba, Vikram Razdan, Rohini HattangadiSingerKumar Sanu, Sadhna Sargam, Udit Narayan, AbhijeetLyricistTrilok Singh KomalMusic ByAnand MilindDirectorNarendra GrewalProducerRajendra RupalExternal LinksBaarish at IMDB YouTubeBaarish at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

