Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=K2HvCMnaWac
Advertisement
Ke Dekho Aaye Humare Mehman - के देखो आये हमारे मेहमान
SingerAsha Bhosle
Music byNadeem Shravan
LyricistSurendra Sathi
Actor
Category
MovieNaya Safar (1982)
Lyrics of Ke Dekho Aaye Humare Mehman - के देखो आये हमारे मेहमान
aaj ka din hai suhana, bada mastana
ke masti me jhume, ye dil diwana
ke dekho aaye
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
mehmaan aaye bahaare bhi aai
mehmaan aaye bahaare bhi aai
ho aai bahare kaliya muskuraai
aai bahare kaliya muskuraai
ab to raha nahi jaaye
najar sharmaaye, kamar balkhaaye
machal gayo paapi
machal gayo paapi, ye dil beimaan
machal gayo paapi, ye dil beimaan
machal gayo paapi, ye dil beimaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ye bindiya maathe ki bijuri si chamke
ye bindiya maathe ki bijuri si chamke
payaliya baaje mora kangna ye khanke
payaliya baaje mora kangna ye khanke
masti me dil mera dole
aji haule haule payaliya boel
ye chadhti jawani
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
hai solva ye jawani pe sawan
ho sharmaaun jaise naveli si dulhan
hai solva ye jawani pe sawan
li husn ne angdaai, kya dhum machai
ho raam duhaai
main mar gayi daiya
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
aaj ka din hai suhana, bada mastana
ke masti me jhume, ye dil diwana
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke masti me jhume, ye dil diwana
ke dekho aaye
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
mehmaan aaye bahaare bhi aai
mehmaan aaye bahaare bhi aai
ho aai bahare kaliya muskuraai
aai bahare kaliya muskuraai
ab to raha nahi jaaye
najar sharmaaye, kamar balkhaaye
machal gayo paapi
machal gayo paapi, ye dil beimaan
machal gayo paapi, ye dil beimaan
machal gayo paapi, ye dil beimaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ye bindiya maathe ki bijuri si chamke
ye bindiya maathe ki bijuri si chamke
payaliya baaje mora kangna ye khanke
payaliya baaje mora kangna ye khanke
masti me dil mera dole
aji haule haule payaliya boel
ye chadhti jawani
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ye chadhti jawani, main hui hairaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
hai solva ye jawani pe sawan
ho sharmaaun jaise naveli si dulhan
hai solva ye jawani pe sawan
li husn ne angdaai, kya dhum machai
ho raam duhaai
main mar gayi daiya
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
main mar gayi daiya, nikla gayi jaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
aaj ka din hai suhana, bada mastana
ke masti me jhume, ye dil diwana
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
ke dekho aaye humaare mehmaan
Poetic Translation - Lyrics of Ke Dekho Aaye Humare Mehman - के देखो आये हमारे मेहमान
The day unfolds, a sweet surrender, wild and free,
A heart now dances, lost in ecstasy.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, our honored guests have come to see.
With guests, the spring, a vibrant hue,
With guests, the spring, a vibrant hue,
The blossoms bloom, their smiles anew.
The blossoms bloom, their smiles anew.
No longer can I stay,
My gaze now shy, my waist gives way,
The wicked soul,
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
This bindi's light, like lightning on the brow,
This bindi's light, like lightning on the brow,
My anklets sing, my bangles tinkle now.
My anklets sing, my bangles tinkle now.
My heart now sways with glee,
My anklets hum, so softly, see,
This rising youth,
This rising youth, bewildered, I decree.
This rising youth, bewildered, I decree.
This rising youth, bewildered, I decree.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
A youthful summer, sweet sixteen's embrace,
A youthful summer, sweet sixteen's embrace,
I blush, a bride, with newfound grace.
I blush, a bride, with newfound grace.
Now beauty wakes, a joyous sound,
A vibrant dance upon the ground,
Oh, gods, I die,
Oh, gods, I die, my life unbound.
Oh, gods, I die, my life unbound.
Oh, gods, I die, my life unbound.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
The day unfolds, a sweet surrender, wild and free,
A heart now dances, lost in ecstasy.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, our honored guests have come to see.
A heart now dances, lost in ecstasy.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, they come,
Behold, our honored guests have come to see.
Behold, our honored guests have come to see.
With guests, the spring, a vibrant hue,
With guests, the spring, a vibrant hue,
The blossoms bloom, their smiles anew.
The blossoms bloom, their smiles anew.
No longer can I stay,
My gaze now shy, my waist gives way,
The wicked soul,
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
The wicked soul, this faithless heart takes hold.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
This bindi's light, like lightning on the brow,
This bindi's light, like lightning on the brow,
My anklets sing, my bangles tinkle now.
My anklets sing, my bangles tinkle now.
My heart now sways with glee,
My anklets hum, so softly, see,
This rising youth,
This rising youth, bewildered, I decree.
This rising youth, bewildered, I decree.
This rising youth, bewildered, I decree.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
A youthful summer, sweet sixteen's embrace,
A youthful summer, sweet sixteen's embrace,
I blush, a bride, with newfound grace.
I blush, a bride, with newfound grace.
Now beauty wakes, a joyous sound,
A vibrant dance upon the ground,
Oh, gods, I die,
Oh, gods, I die, my life unbound.
Oh, gods, I die, my life unbound.
Oh, gods, I die, my life unbound.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
The day unfolds, a sweet surrender, wild and free,
A heart now dances, lost in ecstasy.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, they come, our honored guests have come to see.
Behold, our honored guests have come to see.
Naya Safar (1982) - Movie Details
SingerLyricistSurendra SathiMusic ByNadeem ShravanExternal LinksNaya Safar at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

