Video of this song from youtube
Advertisement
Kesariya Kesariya Mora - केसरिया केसरिया मोरा
Lyrics of Kesariya Kesariya Mora - केसरिया केसरिया मोरा
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
viraha ye rate kaise inhe kate tere bin sajna
mujhe tadpaye teri vo baate kaise kahu sajna
dekhu teri rahe baho ko mai failaye
dekhu teri rahe baho ko mai failaye
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
suni hai bahare vira najare tere bina sajna
tu jo juda hai jindagi khafa hai bairi hai jamana
kaisi ye aag lagai dasti hai ye tanhai
kaisi ye aag lagai dasti hai ye tanhai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
viraha ye rate kaise inhe kate tere bin sajna
mujhe tadpaye teri vo baate kaise kahu sajna
dekhu teri rahe baho ko mai failaye
dekhu teri rahe baho ko mai failaye
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
suni hai bahare vira najare tere bina sajna
tu jo juda hai jindagi khafa hai bairi hai jamana
kaisi ye aag lagai dasti hai ye tanhai
kaisi ye aag lagai dasti hai ye tanhai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kesariya kesariya mora balma ghar aaja
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
kahe di rushvai mai dard na ye sah pai
nain mere nir bahaye aa bhi ja harjai
Poetic Translation - Lyrics of Kesariya Kesariya Mora - केसरिया केसरिया मोरा
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
These nights of separation, how to pass them without you, my love?
Your words torment me, how can I speak, my love?
I gaze at your path, with arms outstretched.
I gaze at your path, with arms outstretched.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Barren are the springs, desolate the sights, without you, my love.
When you are gone, life is a wound, the world a foe.
What fire have you lit, this solitude consumes.
What fire have you lit, this solitude consumes.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
These nights of separation, how to pass them without you, my love?
Your words torment me, how can I speak, my love?
I gaze at your path, with arms outstretched.
I gaze at your path, with arms outstretched.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Barren are the springs, desolate the sights, without you, my love.
When you are gone, life is a wound, the world a foe.
What fire have you lit, this solitude consumes.
What fire have you lit, this solitude consumes.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Saffron, saffron, my beloved, come home.
Why this exile, I cannot bear the ache.
Why this exile, I cannot bear the ache.
My eyes weep tears, come back, my wanderer.
Rivaaz (2011) - Movie Details
Film CastDeepti Naval, Reema Lagoo, Meghna Naidu, Alok Nath, Rajendra Gupta, Ritisha Vijayvargya, Vijay Raaz, Manoj Biddvai, Sadhika Randhawa, Manoj Verma, Yashpal Sharma, Upyendra Limaye, Sayaji ShindeSingerHariharan, Sonu Nigam, Shaan, Sanketika, Arpita MukherjeeLyricistVijay Vijawat, Ratan Pasricha, Reeg Deb, Yashandra, Raj Inder RajMusic ByReeg Deb, Raj Inder RajDirectorAshok Nanda 1ProducerVidya KamatExternal LinksRivaaz at IMDB YouTubeRivaaz at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

