Video of "Khamosh Zindagi Ko Aawaaz De Rahe Ho" from YouTube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JIe6I0q86gU
https://www.youtube.com/watch?v=z7TuoDnLKYM
https://www.youtube.com/watch?v=2XiY_RZDtRw
Advertisement
Khamosh Zindagi Ko Aawaaz De Rahe Ho - ख़ामोश ज़िन्दगी को आवाज़ दे रहे हो
SingerMohammed Rafi
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistShiv Kumar Saroj
CategorySad Songs
MovieNaag Mandir (1966)
Lyrics of Khamosh Zindagi Ko Aawaaz De Rahe Ho - ख़ामोश ज़िन्दगी को आवाज़ दे रहे हो
khamosh zindgi ko aawaj de rahe ho
tute huye haatho mein kyu saaz de rahe ho
kaamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
benur meri aankhe aur dur kaa safar hai
uthate hain paanv lekin gir jane ka bhi dar hai
gir jane ka bhi dar hai
par kaat ke kisi ke paravaj de rahe ho
kaamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
aankho se bahta dariya hontho pe aah lekar
sahil pe ham khade hain sahil ki chah lekar
sahil ki chah lekar
barbad mohabbat ko naye andaz de rahe ho
khamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
tute huye haatho mein kyu saaz de rahe ho
kaamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
benur meri aankhe aur dur kaa safar hai
uthate hain paanv lekin gir jane ka bhi dar hai
gir jane ka bhi dar hai
par kaat ke kisi ke paravaj de rahe ho
kaamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
aankho se bahta dariya hontho pe aah lekar
sahil pe ham khade hain sahil ki chah lekar
sahil ki chah lekar
barbad mohabbat ko naye andaz de rahe ho
khamosh zindagi ko aawaj de rahe ho
Poetic Translation - Lyrics of Khamosh Zindagi Ko Aawaaz De Rahe Ho - ख़ामोश ज़िन्दगी को आवाज़ दे रहे हो
You call to a life grown still,
A silent world you seek to fill.
Why offer music to hands that break,
To a life grown still, for goodness sake?
My eyes, they lack all light, a journey far,
My feet may rise, yet fear keeps them at bay,
The fear of falling, come what may.
Yet clipped wings, you give flight and start,
You call to a life and broken heart.
From eyes, a river flows, a sigh on lips,
I stand on shores, for shores my soul now yearns,
For shores, my spirit now softly burns.
To love's ruins, new melodies you impart,
You call to a life and broken heart.
A silent world you seek to fill.
Why offer music to hands that break,
To a life grown still, for goodness sake?
My eyes, they lack all light, a journey far,
My feet may rise, yet fear keeps them at bay,
The fear of falling, come what may.
Yet clipped wings, you give flight and start,
You call to a life and broken heart.
From eyes, a river flows, a sigh on lips,
I stand on shores, for shores my soul now yearns,
For shores, my spirit now softly burns.
To love's ruins, new melodies you impart,
You call to a life and broken heart.
Naag Mandir (1966) - Movie Details
Film CastMahipal, Vijay Choudhary, Indira, B M Vyas
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mahendra Kapoor
LyricistBharat Vyas, Asad Bhopali, Shiv Kumar Saroj
Music ByLaxmikant Pyarelal
DirectorShantilal Soni
External LinksNaag Mandir at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

