Video of this song from youtube
Advertisement
Khufiyaa Dastaan - रात की दास्तां चुप सी है
thumb coming soon
Khufiyaa Dastaan
4.33 - 3 votes
Lyrics of Khufiyaa Dastaan - रात की दास्तां चुप सी है
raat ki daasta chup si hai
gamjado ka sitam
nam sa hai, gum sa hai
hasin raat ho
karke bhi na ho baya
kabhi baat ho
karke bhi na ho baya

ruk ruk ke chalta hai jo kaisa ye saya siya
chup chup ke le wo raha hai teri ye ruh kahan
ruk ruk ke puchhe hai mujhse
mera ye neeb nishan ?
kal tak shayad yahi tha jane main ab hu kahan

o bhur bhur karke main jo tere aasman me
mudke bhi to jaaun to jaaun kahan
hans hans ke jo main bhi ye kar raha hun
meri marzi na ho to hai fark kya

dekha maine socha maine jo yaha hai
shor hai fatoor hai ye waqt ka
chhodna bhi chhahu par chhod na paaun
saaz ye jo aaj hai ye tifl ka kyon bata

tham sa gaya ye sama hai
jam sa gaya ye jahan
kab se ki teri gulami
ab ho gayi inteha
rangi tab jo wo raate
berang hain ab sada
mujhse ye bole fakira
khoya tu khoya kahan
hasin raat ho
karlke bhi na ho baya
banke raaz banke faraaz ye raaz ho
lyrics of song Khufiyaa Dastaan
Poetic Translation - Lyrics of Khufiyaa Dastaan - रात की दास्तां चुप सी है
The night's tale whispers, hushed and deep,
A weight of sorrow, secrets to keep.
Damp with loss, a shadow's sway,
A beautiful night, words cannot say.
A whispered word, a truth untold,
A beautiful night, a story of old.

A halting shadow, dark and sly,
Stealing your spirit, passing by.
It asks, this shade, with whispered plea,
"What mark remains? Where will you be?"
Yesterday's presence, vanished from sight,
Where am I now, lost in the night?

Oh, scattered ashes in your sky,
Turning back, where shall I fly?
Smiling, I play the game, I see,
What difference does it make to me?

I've seen and pondered, here and now,
A clamor, a delusion, the time somehow.
I yearn to leave, but cannot break,
This music of the moment, for a child's sake, why?

The scene has stilled, held in its place,
The world congealed, its frozen face.
For ages I have knelt to thee,
Now reach the end, I now decree.
The nights that blazed with vibrant hue,
Are colorless now, the shadows accrue.
The sage then asks, his voice so low,
"Where did you wander? Where did you go?"
A beautiful night, words cannot say,
Becoming a secret, a secret to stay.

Khufiya Dastaan (2013) - Movie Details
SingerKhalid AhamedLyricistKhalid Ahamed, Umar AllaieMusic ByParvaaz
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement