Video of this song from youtube
Advertisement
Ye Hai Khwaab - ये है ख्वाब
Lyrics of Ye Hai Khwaab - ये है ख्वाब
aankho me mere khawab hai saje
dil me ek nayi aas hai
jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abhi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
aankho me mere khawab hai saje
dil me ek nayi aas hai jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
mana ke gumsum abhi hai manjilo ke raaste
aashao ke dar khule hai banjaro ke vaste
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
aankho me mere khawab hai saje
dil me ek nayi aas hai jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abhi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab
dil me ek nayi aas hai
jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abhi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
aankho me mere khawab hai saje
dil me ek nayi aas hai jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
mana ke gumsum abhi hai manjilo ke raaste
aashao ke dar khule hai banjaro ke vaste
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab ye hai khwab
aankho me mere khawab hai saje
dil me ek nayi aas hai jitne ki khwaahishe saji
hosh hai aur josh hai
mai to udd chala abhi neele aasman me
hogi har khushi abhi mere sath
roko na mujhe suno udta hi rahu sada
ye hai khwab
Poetic Translation - Lyrics of Ye Hai Khwaab - ये है ख्वाब
In eyes, a tapestry of dreams unfurls,
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
In eyes, a tapestry of dreams unfurls,
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
Though silent now, the paths to goals may seem,
Hope's doors are open, for dreamers' gleam.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
In eyes, a tapestry of dreams unfurls,
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream.
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
In eyes, a tapestry of dreams unfurls,
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
Though silent now, the paths to goals may seem,
Hope's doors are open, for dreamers' gleam.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream, this is a dream.
In eyes, a tapestry of dreams unfurls,
Within my heart, a fresh hope twirls.
Desires bloom, a victory's call,
Awake, alive, embracing all.
I take flight now, in skies of blue,
Every joy shall now be true.
Do not hold me, hear me soar,
Forever aloft, and evermore.
This is a dream.
Khwaabb (2014) - Movie Details
Film CastNavdip Singh, Simer MotianiSingerLyricistDirectorZaid Ali KhanProducerMoraad A KhanExternal LinksKhwaabb at IMDB Khwaabb at WikipediaYouTubeKhwaabb at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

