Video of "Khwaahish - Gumaan" from YouTube
Khwaahish - Gumaan Video Thumbnail
Advertisement
Khwaahish - Gumaan - आवारा ख्याल हूँ मैं आवारा ख्याल हूँ मैं
Lyrics of Khwaahish - Gumaan - आवारा ख्याल हूँ मैं आवारा ख्याल हूँ मैं
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai
aawara khayal hun mai loute na vo bahar hun mai
loute na vo bahar hun mai loute na vo bahar hun mai
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai

rahe hi manjil meri rahe hi manjil meri
rahe hi manjil meri rahgir hun rah kurvat meri
rahe hi manjil meri rahgir hun rah kurvat meri
ye jindagi khushnuma kafila ye jindagi khushnuma kafila
ye jindagi khushnuma kafila kabhi na ruke na loute na
chalta hi chala
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai
aawara khayal hun mai loute na vo bahar hun mai
loute na vo bahar hun mai loute na vo bahar hun mai
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai

aata gaye daari jani nahi
jani nahi jani nahi jani nahi
aata gaye daari jani nahi
aata gaye daari jani nahi
hoti kaya khudai jani nahi
aata gaye daari jani nahi
hoti kaya khudai jani nahi
dil ki suni aur dil hi khuda
dil ki suni aur dil hi khuda
dil ki suni aur dil hi khuda
na koi talash na koi firas
dil ki suni aur dil hi khuda
na koi talash na koi firas
mai jami mai hi aasma
bahata udata mai jaha
ho mai jami mai hi aasma
bahata udata mai jaha
kabhi na ruke na loute na
chalta hi chala
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai
aawara khayal hun mai loute na vo bahar hun mai
loute na vo bahar hun mai loute na vo bahar hun mai
aawara khayal hun mai aawara khayal hun mai
aawara khayal hun mai

nadaniyan nadaniyan manmaniyan
tujhe dekh ke phir machala ye dil
nadaniyan manmaniyan
tere aane se phir machala ye dil
ye tera hai ya mera janu na
bekhabar koi baat na mane dil
nadaniyan manmaniyan
tujhe dekh ke phir machala ye dil
nadaniyan manmaniyan
tere aane se phir machala ye dil

meri aarju meri justju teri sanso se mahke piya
sanse hai teri meri bandagi khushiyan jo teri kyu hai meri
uljhan suljhi jab jana ye sine me mere dhadake tera dil
nadaniyan manmaniyan
tujhe dekh ke phir machala ye dil

teri na me na teri ha me ha
chahe din ko agar tu raat kahe
teri na me na teri ha me ha
chahe din ko agar tu raat kahe
rate teri mere din bhi tere
aankhe hai meri sapane tere
uljhan suljhi jab jana ye sine me mere dhadake tera dil
nadaniyan manmaniyan
tujhe dekh ke phir machala ye dil
nadaniyan manmaniyan
tere aane se phir machala ye dil
ye tera hai ya mera janu na
bekhabar koi baat na mane dil
nadaniyan

tere vade ko mana hai iman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka
ho sake to na todo ye guman ishk ka
ho sake to na todo ye guman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka

tere lavjo se mahka tha mera karar
tere lavjo se mahka tha mera karar
mithi bato se thi hasrete hajar
tere lavjo se mahka tha mera karar
mithi bato se thi hasrete hajar
mithi bato se thi hasrete hajar
aai na pati dekhati hun mai raah
diya bujh raha intjar ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka

sahame khamoshiyo se hai kyu aetbaar
sahame khamoshiyo se hai kyu aetbaar
sahame khamoshiyo se hai kyu aetbaar
lipate yaado se kyu khwahishe bar bar
sahame khamoshiyo se hai kyu aetbaar
lipate yaado se kyu khwahishe bar bar
lipate yaado se kyu khwahishe bar bar
ae mere hamnava dil hai ghabra raha
tanha lamha kahe aa mujhe chhu ke ja
tere vade ko mana hai iman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka
ho sake to na todo ye guman ishk ka
ho sake to na todo ye guman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka
tere vade ko mana hai iman ishk ka

mousam ko rok lo na bahkaye sun le jara
badalo ko kah bhi do na tham ye jaye barse na
bahlaye tadapaye bunde phir se lalchye barse loule loule
kah do na
mousam ko rok lo na bahkaye sun le jara
badalo ko kah bhi do na tham ye jaye barse na

chidiya khile yu bund pal pal
mane na jane na bhige hai tan man
ye hwa kah rahi gustakhiyan kar
ye ghata kah rahi badamashiyan kar
bhige aachal mera kaha mane na
dekho udane lage kah do na
bhigi julfe mera kaha mane na
bandhe na banshe kah do na
shararate mohabbate karane lagi hai bunde
mousam ko rok lo na bahkaye sun le jara
badalo ko kah bhi do na tham ye jaye barse na

bewfa ye sama chhu le ang ang
bevajah ye fija bole sang chal
janu na yu hi khone laga dil
chahu na phir bhi bahane laga dil
jhuta sa man mera kaha mane na
galatiyan na kare kah do na
kala badal mera kaha mane na
chhede na mohe kah do na
shararate mohabbate karane lagi hai bunde

badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan

bachain thalati hai kali rate
bachain thalati hai kali rate
aankho mein jage nind bairi rate
bachain thalati hai kali rate
aankho mein jage nind bairi rate
rat ji leti chain ae humnava
gar hantho ko tum thamate
rat ji leti chain ae humnava
gar hantho ko tum thamate
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan

khamosh pal pal barsi raate
khamosh pal pal barsi raate
sanso me chhupe sukh tarasi raate
khamosh pal pal barsi raate
sanso me chhupe sukh tarasi raate
saj banke kabhi ae hamnava
gar geet mere tum sawarate
saj banke kabhi ae hamnava
gar geet mere tum sawarate
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
bujhati khwahishe jalaye naina
aur unko pata na chala
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan
badal ne phir ek sapana buna
aur barkha hui ankhiyan
Poetic Translation - Lyrics of Khwaahish - Gumaan - आवारा ख्याल हूँ मैं आवारा ख्याल हूँ मैं
A vagrant thought am I, a vagrant thought am I,
A vagrant thought, a vanished spring am I.
A vanished spring am I, a vanished spring.
A vagrant thought am I, a vagrant thought am I.
The paths, my destination, the paths, my destination,
The paths, my destination, a traveler on the path, my fervor.
The paths, my destination, a traveler on the path, my fervor.
This life, a joyful caravan, this life, a joyful caravan,
This life, a joyful caravan,
Never to stop, never to return, forever it goes on.
A vagrant thought am I, a vagrant thought am I,
A vagrant thought, a vanished spring am I.
A vanished spring am I, a vanished spring.
A vagrant thought am I, a vagrant thought am I.

I don’t know where I'm going, I don't know where I'm going,
I don’t know where I'm going, I don’t know where I'm going.
I don’t know where I'm going, I don't know where I'm going,
What is the meaning of creation, I don't know where I'm going.
What is the meaning of creation?
I listened to my heart, my heart is God itself,
I listened to my heart, my heart is God itself,
I listened to my heart, my heart is God itself.
No search, no wandering, I listened to my heart, my heart is God itself,
No search, no wandering, I am the earth, I am the sky,
Flowing and flying, I am everywhere, I am the earth, I am the sky,
Flowing and flying, I am everywhere, never to stop, never to return,
Forever it goes on, a vagrant thought am I, a vagrant thought am I,
A vagrant thought, a vanished spring am I.
A vanished spring am I, a vanished spring.
A vagrant thought am I, a vagrant thought am I.
A vagrant thought am I.

Foolishness, whims, caprices,
Seeing you, my heart again stirs.
Foolishness, whims, caprices,
Your arrival, my heart again stirs.
Is this yours or mine, I don't know,
Unaware, my heart heeds no word.
Is this yours or mine, I don't know,
Unaware, my heart heeds no word.
Foolishness, whims, caprices,
Seeing you, my heart again stirs.
Foolishness, whims, caprices,
Your arrival, my heart again stirs.
My longing, my quest, perfumes from your breaths, beloved,
Your breaths are my worship, your happiness, why is it mine?
The puzzle solved, when I knew, your heart beats in my chest.
Foolishness, whims, caprices,
Seeing you, my heart again stirs.

Neither in your denial nor your affirmation,
If you call the day night.
Neither in your denial nor your affirmation,
If you call the day night.
Your nights, my days, too yours,
My eyes hold your dreams.
The puzzle solved, when I knew, your heart beats in my chest.
Foolishness, whims, caprices, seeing you, my heart again stirs.
Foolishness, whims, caprices, your arrival, my heart again stirs.
Is this yours or mine, I don't know,
Unaware, my heart heeds no word, foolishness.
I have accepted your promise as the faith of love,
I have accepted your promise as the faith of love,
If possible, do not break this arrogance of love,
If possible, do not break this arrogance of love,
I have accepted your promise as the faith of love,
I have accepted your promise as the faith of love.
Your words scented my vow,
Your words scented my vow,
Sweet words held a thousand desires.
Sweet words held a thousand desires,
Sweet words held a thousand desires.
I wait, but I do not see the path,
The lamp of waiting is dimming.
I have accepted your promise as the faith of love,
I have accepted your promise as the faith of love.

Why trust the hushed silences?
Why trust the hushed silences?
Why trust the hushed silences?
Why are desires clinging to memories again and again?
Why trust the hushed silences?
Why are desires clinging to memories again and again?
Why are desires clinging to memories again and again?
O my companion, the heart is trembling.
The lonely moment says, come, touch me.
I have accepted your promise as the faith of love,
I have accepted your promise as the faith of love,
If possible, do not break this arrogance of love,
If possible, do not break this arrogance of love,
I have accepted your promise as the faith of love,
I have accepted your promise as the faith of love.

Hold the seasons, do not mislead, listen a little,
Tell the clouds to stop, not to pour.
Do not tempt, do not torment, the drops again, tempt, fall gently, say,
Hold the seasons, do not mislead, listen a little,
Tell the clouds to stop, not to pour.
The chirping of birds, blossoming, the drops,
The body and mind are drenched, they do not obey, they do not know.
The wind is saying, do naughty things,
The wind is saying, do naughty things.
My wet veil does not listen,
Look, they have started to fly, say.
My wet hair does not listen,
Do not bind, say.
The mischief of love is starting with the drops.
Hold the seasons, do not mislead, listen a little,
Tell the clouds to stop, not to pour.

Unfaithful is this ambiance, touch every limb,
For no reason, this air speaks with me,
I do not know, I am losing my heart,
I do not want, yet my heart starts flowing.
My false mind does not listen,
Do not make mistakes, say.
The black cloud does not listen,
Do not tease me, say.
The mischief of love is starting with the drops.
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes,
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes.
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know,
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know.
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes,
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes.
Restless pass the dark nights,
Restless pass the dark nights,
Sleep awakens in the eyes, enemy nights.
Restless pass the dark nights,
Sleep awakens in the eyes, enemy nights.
Night lives, peace, o companion,
If you hold my hands.
Night lives, peace, o companion,
If you hold my hands.
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know.
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know.
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes.

Silent, drop by drop, the nights poured.
Silent, drop by drop, the nights poured.
In the breaths, the hidden joys, the nights thirsted.
Silent, drop by drop, the nights poured.
In the breaths, the hidden joys, the nights thirsted.
Becoming a melody, o companion,
If you would embellish my songs.
Becoming a melody, o companion,
If you would embellish my songs.
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know.
Quenched desires ignite the eyes,
And they did not know.
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes,
The cloud again wove a dream,
And the rain fell on the eyes.

Karvaan (2015) - Movie Details
SingerKaushiki Chakroborty LyricistPinky Poonawala, Kaushiki Chakroborty Music ByAnanjan Chakraborty
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films