Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=v_Z1dJpBRNY
Advertisement
Kisi Ki Yaad Kisi Ko Aayi - किसी की याद किसी को आई
Lyrics of Kisi Ki Yaad Kisi Ko Aayi - किसी की याद किसी को आई
kisi ki yaad kisi ko aayi
kisi ki yaad kisi ko aayi
mujhko to maalum nahi hai
ulfat ke afsaane
yaad kisi ki chhalkaaye kyu
aankho ke paimaane
ye kaise baat sunaai
ye kaise baat sunaai
kisi ki yaad kisi ko aai
kisi ki yaad kisi ko aai
kyu dil ka raaj chhupati ho
jab dil ka chor pakadta hai
duniya to ab jaan gayi
jo do dil ka afsana hai
teri yaad yaha tak laai
teri yaad yaha tak laai
kisi ki yaad kisi ko aai
kisi ki yaad kisi ko aai
jo muh se baat nikalti hai
vo afsana ban jaati hai
kisi ki yaad kisi ko aayi
mujhko to maalum nahi hai
ulfat ke afsaane
yaad kisi ki chhalkaaye kyu
aankho ke paimaane
ye kaise baat sunaai
ye kaise baat sunaai
kisi ki yaad kisi ko aai
kisi ki yaad kisi ko aai
kyu dil ka raaj chhupati ho
jab dil ka chor pakadta hai
duniya to ab jaan gayi
jo do dil ka afsana hai
teri yaad yaha tak laai
teri yaad yaha tak laai
kisi ki yaad kisi ko aai
kisi ki yaad kisi ko aai
jo muh se baat nikalti hai
vo afsana ban jaati hai
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Ki Yaad Kisi Ko Aayi - किसी की याद किसी को आई
A memory blooms, for whom it may be,
A memory blooms.
I know not these tales of love's sweet ache,
Why tears brim high, a spilling lake?
What secret whisper does the soul convey?
What secret whisper?
A memory blooms, for whom it may be,
A memory blooms.
Why hide the heart's true, aching plea?
When love's thief steals, for all to see.
The world now knows, the story's light,
Of two hearts entwined, in day and night.
Your memory draws me to this place,
Your memory, to this hallowed space.
A memory blooms, for whom it may be,
A memory blooms.
Each word that leaves the trembling lip,
Transforms to legend, from a whispered trip.
A memory blooms.
I know not these tales of love's sweet ache,
Why tears brim high, a spilling lake?
What secret whisper does the soul convey?
What secret whisper?
A memory blooms, for whom it may be,
A memory blooms.
Why hide the heart's true, aching plea?
When love's thief steals, for all to see.
The world now knows, the story's light,
Of two hearts entwined, in day and night.
Your memory draws me to this place,
Your memory, to this hallowed space.
A memory blooms, for whom it may be,
A memory blooms.
Each word that leaves the trembling lip,
Transforms to legend, from a whispered trip.
Nagma E Sahara (1945) - Movie Details
Film CastMaster Vithal, Bhagwan, Shanta Patel, Jr Khurshid, AmarnathSingerKhan MastanaLyricistEhsan RizviMusic ByChitalkar RamchandraDirectorBhagwanExternal LinksNagma E Sahara at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

