Video of this song from youtube
Advertisement
Kismat Se Jaal Me - किस्मत से जाल में
SingerManna Dey
Music bySonik Omi
LyricistVerma Malik
ActorVinod Khanna, Geeta Bali
Category
MovieMemsaab (1971)
Lyrics of Kismat Se Jaal Me - किस्मत से जाल में
kismat se jaal me aai hai machriya
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
ye tajgi haay ye sadgi haay
aur uspe bekpan
ye tajgi haay ye sadgi haay
aur uspe bakpan jata hua bachpan hai ye
aata hua yoban aata hua yoban
tujhko lag na jaye kahi meri najriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
julfe teri haay hai kah rahi haay ye gore galo se
julfe teri hai kah rahi ye gore galo se
kar lu sada ye aaj mai tere khyal se
tere khyal se jhalkati jawani jaise jal ki gagriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
tu bol de haay khol de ari jo dil me baat hai
tu bol de khol de jo dil me baat hai
takdir se mila ye tera mera sath hai
ye tera mera sath hai dil pe baras baras ja sawan ki badriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
ye tajgi haay ye sadgi haay
aur uspe bekpan
ye tajgi haay ye sadgi haay
aur uspe bakpan jata hua bachpan hai ye
aata hua yoban aata hua yoban
tujhko lag na jaye kahi meri najriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
julfe teri haay hai kah rahi haay ye gore galo se
julfe teri hai kah rahi ye gore galo se
kar lu sada ye aaj mai tere khyal se
tere khyal se jhalkati jawani jaise jal ki gagriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
tu bol de haay khol de ari jo dil me baat hai
tu bol de khol de jo dil me baat hai
takdir se mila ye tera mera sath hai
ye tera mera sath hai dil pe baras baras ja sawan ki badriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
kismat se jaal me aai hai machriya
haay ek to hasi duji bali umriya
ho rahe sau saal tak tu solah saal ki
haay ree rahe sau saal tak tu solah saal ki
Poetic Translation - Lyrics of Kismat Se Jaal Me - किस्मत से जाल में
Caught in fate's silken snare, a fish of delight,
Caught in fate's silken snare, a vision so bright.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time.
May your sixteen years bloom, a century's climb.
Caught in fate's silken snare, a vision so grand,
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet hand.
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Such freshness, alas, such innocence shown,
And a playful spirit, exquisitely grown.
Fading childhood, a whisper in air,
Youth's golden dawn, a promise to share.
Lest my gaze cast a shadow, a sorrow to bear.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's climb.
Your tresses whisper, caressing cheeks fair,
Your tresses murmur secrets, beyond compare.
I'll forever dwell in your thoughts, a sweet prayer,
In your every thought, youth overflows, as a river's flow.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Speak, unveil, let your heart find its voice,
Speak, unveil what your spirit does rejoice.
Fate has woven our paths, a destined choice,
Our paths entwined, like monsoon's sweet art,
Let the clouds of monsoon rain on my heart.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Caught in fate's silken snare, a vision so bright,
Oh, beauty's embrace, a youthful delight,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Caught in fate's silken snare, a vision so bright.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time.
May your sixteen years bloom, a century's climb.
Caught in fate's silken snare, a vision so grand,
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet hand.
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Such freshness, alas, such innocence shown,
And a playful spirit, exquisitely grown.
Fading childhood, a whisper in air,
Youth's golden dawn, a promise to share.
Lest my gaze cast a shadow, a sorrow to bear.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's climb.
Your tresses whisper, caressing cheeks fair,
Your tresses murmur secrets, beyond compare.
I'll forever dwell in your thoughts, a sweet prayer,
In your every thought, youth overflows, as a river's flow.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Speak, unveil, let your heart find its voice,
Speak, unveil what your spirit does rejoice.
Fate has woven our paths, a destined choice,
Our paths entwined, like monsoon's sweet art,
Let the clouds of monsoon rain on my heart.
Oh, beauty's embrace, a youthful, sweet prime,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Caught in fate's silken snare, a vision so bright,
Oh, beauty's embrace, a youthful delight,
May your sixteen years blossom through the sands of time,
May your sixteen years bloom, a century's rhyme.
Comments on song "Kismat Se Jaal Me"
Memsaab (1971) - Movie Details
Film CastVinod Khanna, Yogita Bali, Bindu, Asrani, Johny Walker, Nawal Kumar, Keshto MukherjeeSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Manna DeyLyricistVerma MalikMusic BySonik, OmiDirectorAtma RamProducerAtma RamExternal LinksMemsaab at IMDB Memsaab at WikipediaYouTubeMemsaab at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


The music director was Sonik Omi.