Video of this song from youtube
Advertisement
Koi Jab Tumhara Hirdaya Tod De - कोई जब तुम्हारा हृदय तोड़ दे
Lyrics of Koi Jab Tumhara Hirdaya Tod De - कोई जब तुम्हारा हृदय तोड़ दे
koyi jab tumhaaraa hriiday tod de
tadaptaa huaa jab koyi chhod de
tab tum mere paas aanaa priye
meraa dar khulaa hai khulaa hi rahegaa
tumhaare liye
koyi jab tumhaaraa hriiday tod de

abhi tumko meri zaroorat nahin
bahut chaahne waale mil jaayenge
abhi roop kaa ek saagar ho tum
kaval jitne chaahogi khil jaayenge
darpan tumhen jab daraane lage
jawaani bhi daaman chhudaane lage
tab tum mere paas aanaa priye
meraa sar jhukaa hai jhukaa hi rahega
tumhaare liye
koyi jab tumhaaraa hriiday tod de
tadaptaa huaa jab koyi chhod de

koyi shart hoti nahin pyaar mein
magar pyaar sharton pe tumne kiyaa
nazar mein sitaare jo chamke zaraa
bujhane lageen aarti kaa diyaa
jab apni nazar mein hi girne lago
andheron mein apne hi ghirne lago
tab tum mere paas aanaa priye
ye deepak jalaa hai jalaa hi rahega
tumhaare liye
koyi jab tumhaaraa hriiday tod de
tadaptaa huaa jab koyi chhod de
lyrics of song Koi Jab Tumhara Hirdaya Tod De
Poetic Translation - Lyrics of Koi Jab Tumhara Hirdaya Tod De - कोई जब तुम्हारा हृदय तोड़ दे
When a heart shatters, a soul undone,
And the world leaves you, its brief race run,
Then come to me, my love, and find your space,
My door forever open, your refuge, your grace.
When a heart shatters, a soul undone.

Not now, my love, you have no need of me,
A sea of admirers, a vibrant decree.
Your beauty a beacon, a lotus in bloom,
As many will gather to chase after your perfume.
When mirrors reflect a growing dismay,
And youth's fleeting touch starts to slip away,
Then come to me, my love, and find your place,
My head bowed in waiting, in love's tender embrace.
When a heart shatters, a soul undone,
And the world leaves you, its brief race run.

Love knows no bargains, no price to be paid,
But you built your love, a structure of shade.
When stars in your vision begin to ignite,
And you dim the lamp of your inner light,
When you fall from your own esteem and renown,
And darkness descends, and your spirit sinks down,
Then come to me, my love, and find your gleam,
My lamp ever burning, an eternal dream.
When a heart shatters, a soul undone,
And the world leaves you, its brief race run.

Comments on song "Koi Jab Tumhara Hirdaya Tod De"
Bharat Dhungana on Sunday, December 13, 2009
When someone breaks your heart leaves you to suffer then come back to me,
my doors are open and will remain open for you. Now u don't need me, a lot
of lovers u may find You are beautiful pond, can bloom as many lotus u want
But when mirror starts to scare u, and youth on the way to abandon u, come
back to. No condition is in love, but u put conditions in order to
love. But when you start loving dark after being discarded, still come back
to me, my doors...
Malay Bhatt on Friday, May 21, 2010
jab apni nazar mein hi girne lago, andhero mein apne hi ghirne lago When
you start falling from yourself, you start falling into darkness. tab tum
mere paas aana priye, ye deepak jala hai jalta hi rahega, tumhaare liye
Then, you come to me, my dear. This light has burned and will continue to
burn for you.
Malay Bhatt on Friday, May 21, 2010
abhi tumko meri zaroorat nahi, bahot chaahne waale mil jaayenge You don't
need me right now, you will find many people that will like you (love
you?). abhi roop ka ek saagar ho tum, kanwal jitne chaahogi khil jaayenge
You are an ocean of beauty now. As many lotus flowers as you want will
bloom in it.
Malay Bhatt on Friday, May 21, 2010
darpan tumhein jab daraane lage, jawaani bhi daaman chhudaane lage When the
mirror starts scaring you, when your youth starts leaving you tab tum mere
paas aana priye, mera sar jhuka hai jhuka hi rahega tumhaare liye Then, you
come to me, my dear. My head is bowed and will always bow to you.
Malay Bhatt on Friday, May 21, 2010
koyi shart hoti nahi pyaar mein, magar pyaar sharto pe tumne kiya There are
no conditions in love, but you loved on conditions. nazar mein sitaare jo
chamke zara, bujhaane lagi aarti ka diya When stars shine a little in your
sight, you began to extinguish the flame from the Aarti.
Purab Aur Pachhim (1971) - Movie Details
Film CastManoj Kumar, Saira Banu, Pran, Omprakash, Nirupa Roy, C K Sobti, Vinod Khanna, Bharti, Madan Puri, Prem Chopra, Ashok Kumar, Shammi, Leela Mishra, Kamini Kaushal, Manmohan, Asit Sen, Rajendra Nath, Krishan Dhawan, Kuljit, Ram Mohan, Joginder, O P KohliSingerAsha Bhosle, Brij Bhushan, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Manhar Udhas, Mukesh, Usha UthupLyricistIndeevar, Santosh AnandMusic ByKalyanji Veerji, AnandjiDirectorManoj KumarProducerManoj KumarExternal LinksPurab Aur Pachhim at IMDB      Purab Aur Pachhim at WikipediaYouTubePurab Aur Pachhim at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement