Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=jAU-O8YqsuU
Advertisement
Koi Naino Me Mere Aake Na Jaye - कोई नैनों में मेरे आके ना जाये
SingerLata Mangeshkar, Rajkumari
Music byHafiz Khan
LyricistKhumar Barabankvi
Actor
Category
MovieMeharbani (1950)
Lyrics of Koi Naino Me Mere Aake Na Jaye - कोई नैनों में मेरे आके ना जाये
koi naino me mere
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
chori chori chori chori
chori chori mere sapno ko sajaya kisne
chori chori mere sapno ko sajaya kisne
jora jori
jora jori meri nindo ko churaya kisne
jora jori meri nindo ko churaya kisne
aisi chori ka pata koi lagaye to maza hai
aisi chori ka pata koi lagaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
ho kisne tera bhesh churaya hai sakhi
ho kisne tera bhesh churaya hai sakhi
ari mujhko pata hai, mujhko pata hai
ari mujhko pata hai
teri aankho me chupa hai, teri sanso me basa hai
teri aankho me chupa hai, teri sanso me basa hai
lut kar tujhko sakhi, wo bithata hai to maza hai
lut kar tujhko sakhi, nau do gyarah ho jaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi naino me mere aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
chori chori chori chori
chori chori mere sapno ko sajaya kisne
chori chori mere sapno ko sajaya kisne
jora jori
jora jori meri nindo ko churaya kisne
jora jori meri nindo ko churaya kisne
aisi chori ka pata koi lagaye to maza hai
aisi chori ka pata koi lagaye to maza hai
koi naino me mere, aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
ho kisne tera bhesh churaya hai sakhi
ho kisne tera bhesh churaya hai sakhi
ari mujhko pata hai, mujhko pata hai
ari mujhko pata hai
teri aankho me chupa hai, teri sanso me basa hai
teri aankho me chupa hai, teri sanso me basa hai
lut kar tujhko sakhi, wo bithata hai to maza hai
lut kar tujhko sakhi, nau do gyarah ho jaye to maza hai
koi chupke se mere dil me samaye to maza hai
koi naino me mere aake na jaye to maza hai
koi naino me mere
Poetic Translation - Lyrics of Koi Naino Me Mere Aake Na Jaye - कोई नैनों में मेरे आके ना जाये
Let them not enter my eyes, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Let one secretly enter my heart, that would be bliss,
Let one secretly enter my heart, in silent abyss.
Let them not enter my eyes, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a silent kiss.
Stealthily, stealthily,
Who adorned my dreams so tenderly?
Stealthily, stealthily,
Who stole my slumber, relentlessly?
The thief's identity discovered, would be bliss,
The thief's identity discovered, a loving kiss.
Let them not enter my eyes, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Who has stolen your guise, my friend,
Who has stolen your guise, to the very end?
I know, I know,
I know.
Hidden within your eyes, residing in your breath,
Hidden within your eyes, defying even death.
To plunder you, my friend, and set you free, that would be bliss,
To plunder you, my friend, and let the moment flee.
Let one secretly enter my heart, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Let them not enter my eyes, in silent abyss.
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Let one secretly enter my heart, that would be bliss,
Let one secretly enter my heart, in silent abyss.
Let them not enter my eyes, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a silent kiss.
Stealthily, stealthily,
Who adorned my dreams so tenderly?
Stealthily, stealthily,
Who stole my slumber, relentlessly?
The thief's identity discovered, would be bliss,
The thief's identity discovered, a loving kiss.
Let them not enter my eyes, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Who has stolen your guise, my friend,
Who has stolen your guise, to the very end?
I know, I know,
I know.
Hidden within your eyes, residing in your breath,
Hidden within your eyes, defying even death.
To plunder you, my friend, and set you free, that would be bliss,
To plunder you, my friend, and let the moment flee.
Let one secretly enter my heart, that would be bliss,
Let them not enter my eyes, a sweet, forbidden kiss.
Let them not enter my eyes, in silent abyss.
Meharbani (1950) - Movie Details
Film CastAjit, Gope, Indu Pal, Begum Para, Shanta Pawar, YakubSingerTalat Mahmood, Shamshad Begum, Lata Mangeshkar, Rajkumari, G M DurraniLyricistMashahar, Anjum Pilibhiti, Khawar Zaman, Shewan Rizvi, Khumar BarabankviMusic ByHafiz KhanDirectorK AmarnathExternal LinksMeharbani at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

