Video of this song from youtube
Advertisement
Koi Patthar Se Na Mare Mere Diwane Ko - कोई पत्थर से ना मारें मेरे दीवाने को
SingerShreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan
Music bySalim Sulaiman
LyricistPiyush Mishra, Jaideep Sahni, Asif Ali Beg
ActorMadhuri Dixit, Kunal Kapoor, Konkona Sen Sharma
CategorySad Songs, Dard Bhare Geet
MovieAaja Nachle (2007)
Lyrics of Koi Patthar Se Na Mare Mere Diwane Ko - कोई पत्थर से ना मारें मेरे दीवाने को
laila ki saans ki dor bandha
wo deewana wo majanu hai
wo hosh nahi behosh baawara
nahi jaanta wo kyun hai
behosh use rehne do, ki hosh mein wo aayega
to neend mein uski laila ka
wo khwaab tut jayega, wo khwaab tut jayega
wo khwaab tut jayega
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
so bhi lene do, uska dard yahi hai, dawa yahi hai
so bhi lene do, uska din yahi hai, jahaan yahi hai
so bhi lene do, ki wo jaag pada to dar jaayega
phir bilakh jaayega ki pahlu mein laila nahi hai
maut bhi ghabraayegi, maut bhi ghabraayegi
paas mein aane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
rakhna sambhaal ke ye patthar
kal ko wo din bhi aayega
jab patthar honge ye makaan
inki bhi hogi ek zubaan
ki dastan-e-laila majnu, shaqs shaqs dohraayega
patthar ka dher ye aaj ye kal ka
tajmahal kehlaayega
nahi mil payega, nahi mil payega
phir waqt tumhein pachhtaane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
wo deewana wo majanu hai
wo hosh nahi behosh baawara
nahi jaanta wo kyun hai
behosh use rehne do, ki hosh mein wo aayega
to neend mein uski laila ka
wo khwaab tut jayega, wo khwaab tut jayega
wo khwaab tut jayega
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
so bhi lene do, uska dard yahi hai, dawa yahi hai
so bhi lene do, uska din yahi hai, jahaan yahi hai
so bhi lene do, ki wo jaag pada to dar jaayega
phir bilakh jaayega ki pahlu mein laila nahi hai
maut bhi ghabraayegi, maut bhi ghabraayegi
paas mein aane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
rakhna sambhaal ke ye patthar
kal ko wo din bhi aayega
jab patthar honge ye makaan
inki bhi hogi ek zubaan
ki dastan-e-laila majnu, shaqs shaqs dohraayega
patthar ka dher ye aaj ye kal ka
tajmahal kehlaayega
nahi mil payega, nahi mil payega
phir waqt tumhein pachhtaane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
koi patthar se na mare, koi patthar se na mare
mere deewane ko, deewane ko
Poetic Translation - Lyrics of Koi Patthar Se Na Mare Mere Diwane Ko - कोई पत्थर से ना मारें मेरे दीवाने को
Bound by the breath of Laila,
That madman, that Majnu he is.
Lost to sense, a reckless soul,
He knows not why, this abyss.
Let him remain unconscious, for if he wakes,
The dream of Laila in his sleep,
Will shatter, will break,
Will shatter and weep.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Let him sleep, for here lies his pain, his cure,
Let him sleep, for this is his day, his world, to endure.
Let him sleep, for if he awakens, he'll be afraid,
And lament, that Laila is not by his side, un-betrayed.
Even death will falter, even death will fear,
To draw near.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Guard well these stones,
For a day will come to pass,
When these stones will be homes,
And they too will speak, alas.
The tale of Laila and Majnu, each soul will repeat,
This heap of stones today, tomorrow a Taj Mahal they'll greet.
You'll have no chance, you'll have no chance,
To ever then repent.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
That madman, that Majnu he is.
Lost to sense, a reckless soul,
He knows not why, this abyss.
Let him remain unconscious, for if he wakes,
The dream of Laila in his sleep,
Will shatter, will break,
Will shatter and weep.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Let him sleep, for here lies his pain, his cure,
Let him sleep, for this is his day, his world, to endure.
Let him sleep, for if he awakens, he'll be afraid,
And lament, that Laila is not by his side, un-betrayed.
Even death will falter, even death will fear,
To draw near.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Guard well these stones,
For a day will come to pass,
When these stones will be homes,
And they too will speak, alas.
The tale of Laila and Majnu, each soul will repeat,
This heap of stones today, tomorrow a Taj Mahal they'll greet.
You'll have no chance, you'll have no chance,
To ever then repent.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Do not cast stones, do not cast stones,
At my madman, my madman.
Comments on song "Koi Patthar Se Na Mare Mere Diwane Ko"
Portubella12458 on Monday, August 02, 2010
@thojmoto69 It's called Aaja Nachle, which means "Come dance" in Hindi
unless I'm mistaken. I've watched it before and would recommend it (In my
opinion it's a good film, but again it's just an opinion).
@thojmoto69 It's called Aaja Nachle, which means "Come dance" in Hindi
unless I'm mistaken. I've watched it before and would recommend it (In my
opinion it's a good film, but again it's just an opinion).
lookintomyeyesagain on Friday, April 10, 2009
this comes nowhere close to the same sequence so well picturised in movie ''laila majnu''... ranjeeta was much better than madhuri.
this comes nowhere close to the same sequence so well picturised in movie ''laila majnu''... ranjeeta was much better than madhuri.
xoxbutterfingerx on Wednesday, May 11, 2011
Surprisingly I like this better than the original version, they did a
really good job with this!
Surprisingly I like this better than the original version, they did a
really good job with this!
jesehawa87 on Thursday, August 11, 2011
oh god that happens to me as well. i love this part a lot and the song is just more than amazing
oh god that happens to me as well. i love this part a lot and the song is just more than amazing
Aaja Nachle (2007) - Movie Details
Film CastMadhuri Dixit, Akshaye Khanna, Konkona Sen Sharma, Kunal Kapoor, Ranvir Shorey, Irrfan Khan, Divya Dutta, Vinay Pathak, Yashpal Sharma, Akhilendra Mishra, Jugal Hansraj, Sushmita Mukherjee, Uttara Baokar, Vinod Nagpal, Asha Sachdev, Darshan Jariwala, Raghuveer Yadav, Nowaz, Dalai, Felix DSingerKailash Kher, Madhuri Dixit, Rahat Fateh Ali Khan, Richa Sharma, Salim Merchant, Shreya Ghoshal, Sonia Saigal, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi ChauhanLyricistAsif Ali Beg, Jaideep Sahni, Piyush MishraMusic BySalim Merchant, Sulaiman MerchantDirectorAnil MehtaProducerAditya ChopraExternal LinksAaja Nachle at IMDB Aaja Nachle at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


The best way to explain what LOVE really means in whole Orient is ISHQ / ASHQ! There is no other language in the world you can find the translation of Ishq!!! From Turkey to India every humanbeing knows this word and its meaning:it is more than love! The story of Leyla and Majnun is far older than shakespears romeo and julia!
I have never seen until this scene where is explained sooo soulful! A very good job:)