Video of this song from youtube
Advertisement
Koi Samjhe Naa - चराग लाख जलाऊ मैं अपने आँगन में
SingerKavita Seth
Music byKavita Seth
LyricistBharat Bhushan Pant
Actor
CategoryQawwalis
MovieKhuda Wohi Hai (Album) (2011)
Lyrics of Koi Samjhe Naa - चराग लाख जलाऊ मैं अपने आँगन में
charag lakh jalau main apne aangan me
jo tu nahi to har roshni adhuri hai
jo tu nahi to har roshni adhuri hai
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
dil ka manjar tu hai
jism ke ander ruh hai meri
ruh ke ander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
tere siwa is hasti me
jo bhi hai sab hai pani
garam hawa me udti mitti
aur mitti me pani
tere siwa is hasti me
jo bhi hai sab hai pani
garam hawa me udti mitti
aur mitti me pani
hum sab hai pani ki bunde
aur samander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
dil ka manjar tu hai
jism ke ander ruh hai meri
ruh ke ander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
tu hi rab hai, tu hi maula
tu hi mera khuda hai
tu hi hai meri manjil
tu hi mera rasta hai
tu hi rab hai, tu hi maula
tu hi mera khuda hai
tu hi hai meri manjil
tu hi mera rasta hai
main hu wo benaam musafir
main hu wo benaam musafir
jiska rahbar tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
jo tu nahi to har roshni adhuri hai
jo tu nahi to har roshni adhuri hai
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
dil ka manjar tu hai
jism ke ander ruh hai meri
ruh ke ander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
tere siwa is hasti me
jo bhi hai sab hai pani
garam hawa me udti mitti
aur mitti me pani
tere siwa is hasti me
jo bhi hai sab hai pani
garam hawa me udti mitti
aur mitti me pani
hum sab hai pani ki bunde
aur samander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
aankh ke hai sare manjar
dil ka manjar tu hai
jism ke ander ruh hai meri
ruh ke ander tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
tu hi rab hai, tu hi maula
tu hi mera khuda hai
tu hi hai meri manjil
tu hi mera rasta hai
tu hi rab hai, tu hi maula
tu hi mera khuda hai
tu hi hai meri manjil
tu hi mera rasta hai
main hu wo benaam musafir
main hu wo benaam musafir
jiska rahbar tu hai
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
koi samjhe na, koi jane na
Poetic Translation - Lyrics of Koi Samjhe Naa - चराग लाख जलाऊ मैं अपने आँगन में
Though I light a thousand lamps within my court,
If you are gone, each gleam is incomplete.
If you are gone, each light is incomplete.
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes;
But you, my heart's true vista, gleam.
Within this form, my soul resides,
And in my soul, it is you I deem.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
In this existence, save for you,
All else is but the fleeting dew.
Dust dancing on the heated breeze,
And in that dust, the watery hues.
In this existence, save for you,
All else is but the fleeting dew.
Dust dancing on the heated breeze,
And in that dust, the watery hues.
We are the drops, ephemeral,
And you, the boundless ocean blue.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes;
But you, my heart's true vista, gleam.
Within this form, my soul resides,
And in my soul, it is you I deem.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
You are my Lord, my Master true,
You are my very God to see.
You are my destination's end,
You are the path that leads to me.
You are my Lord, my Master true,
You are my very God to see.
You are my destination's end,
You are the path that leads to me.
I am a nameless traveler lost,
I am a nameless traveler lost,
Whose guide and leader is just you, eternally.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
If you are gone, each gleam is incomplete.
If you are gone, each light is incomplete.
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes;
But you, my heart's true vista, gleam.
Within this form, my soul resides,
And in my soul, it is you I deem.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
In this existence, save for you,
All else is but the fleeting dew.
Dust dancing on the heated breeze,
And in that dust, the watery hues.
In this existence, save for you,
All else is but the fleeting dew.
Dust dancing on the heated breeze,
And in that dust, the watery hues.
We are the drops, ephemeral,
And you, the boundless ocean blue.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes,
The eyes behold a world of scenes;
But you, my heart's true vista, gleam.
Within this form, my soul resides,
And in my soul, it is you I deem.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
You are my Lord, my Master true,
You are my very God to see.
You are my destination's end,
You are the path that leads to me.
You are my Lord, my Master true,
You are my very God to see.
You are my destination's end,
You are the path that leads to me.
I am a nameless traveler lost,
I am a nameless traveler lost,
Whose guide and leader is just you, eternally.
None understands, none comprehends,
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
None understands, none comprehends.
Khuda Wohi Hai (Album) (2011) - Movie Details
SingerKavita SethLyricistAmir Khusro, Sayed Zia Alvi, Traditional, Rumi, Kavita Seth, Raju Rajasthani, Bharat Bhushan Pant Music ByTraditional, Kavita Seth
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

