Video of this song from youtube
Advertisement
Koyi Mausam Ho - कोई मौसम हो तेरे रंग में ढल जाऊँगा
SingerHariharan
Music byHariharan
LyricistMumtaz Rashid
Actor
CategoryGhazals
MovieJashn (Hariharan) (1996)
Lyrics of Koyi Mausam Ho - कोई मौसम हो तेरे रंग में ढल जाऊँगा
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
maine mana tu ghata hai magar itna na baras
maine mana tu ghata hai magar itna na baras
main bhi dariya hu kanaro se ubal jaunga
main bhi dariya hu kanaro se ubal jaunga
main koi waqt nahi hu ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main tere hath ki rekha hu mujhe gaur se padh
main tere hath ki rekha hu mujhe gaur se padh
kam hui teri mahobbat to badal jaunga
kam hui teri mahobbat to badal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
roz aaya na karo usne kaha hai raasit
roz aaya na karo usne kaha hai raasit
aaj sadako pe bhatka lu wahan kal jaunga
aaj sadako pe bhatka lu wahan kal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
maine mana tu ghata hai magar itna na baras
maine mana tu ghata hai magar itna na baras
main bhi dariya hu kanaro se ubal jaunga
main bhi dariya hu kanaro se ubal jaunga
main koi waqt nahi hu ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main tere hath ki rekha hu mujhe gaur se padh
main tere hath ki rekha hu mujhe gaur se padh
kam hui teri mahobbat to badal jaunga
kam hui teri mahobbat to badal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
roz aaya na karo usne kaha hai raasit
roz aaya na karo usne kaha hai raasit
aaj sadako pe bhatka lu wahan kal jaunga
aaj sadako pe bhatka lu wahan kal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
main koi waqt nahi hun ki badal jaunga
koi mausam ho tere rang me dhal jaunga
Poetic Translation - Lyrics of Koyi Mausam Ho - कोई मौसम हो तेरे रंग में ढल जाऊँगा
In every season, I will melt to your hue,
In every season, I will melt to your hue.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I concede, you are a cloud, yet do not pour so deep,
I concede, you are a cloud, yet do not pour so deep.
I too am a river, my banks I will leap,
I too am a river, my banks I will leap.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I am the lines upon your hand, read me with care,
I am the lines upon your hand, read me with care.
If your love diminishes, I shall disappear,
If your love diminishes, I shall disappear.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
"Do not come each day," she said, Rashid, her decree,
"Do not come each day," she said, Rashid, her decree.
Tonight, the streets, I wander aimlessly,
Tonight, the streets, I wander aimlessly.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
In every season, I will melt to your hue.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I concede, you are a cloud, yet do not pour so deep,
I concede, you are a cloud, yet do not pour so deep.
I too am a river, my banks I will leap,
I too am a river, my banks I will leap.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I am the lines upon your hand, read me with care,
I am the lines upon your hand, read me with care.
If your love diminishes, I shall disappear,
If your love diminishes, I shall disappear.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
"Do not come each day," she said, Rashid, her decree,
"Do not come each day," she said, Rashid, her decree.
Tonight, the streets, I wander aimlessly,
Tonight, the streets, I wander aimlessly.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
I am not time, to change and see anew,
In every season, I will melt to your hue.
Jashn (Hariharan) (1996) - Movie Details
SingerHariharanLyricistTahir Faraz, Sheen Kaaf Nizam, Qaiser Ul Jafri, Mumtaz Rashid, Muztar SiddiqueMusic ByHariharan
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

