Video of "Kubasurat Hai Vo Dil Kaa Mehamaan" from YouTube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=_osFstn8NWk

https://www.youtube.com/watch?v=Czhl_nH5CC0

Advertisement
Kubasurat Hai Vo Dil Kaa Mehamaan - ख़ूबसूरत है वो दिल का मेहमान
Lyrics of Kubasurat Hai Vo Dil Kaa Mehamaan - ख़ूबसूरत है वो दिल का मेहमान
khubasurat hai vo dil kaa mehamaan
mere mahabub ki yahi pahachaan
thodi maasum hai thodi naadaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai
khubasurat hai vo dil kaa mehamaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai

ek din wo mili muskaraa ke ga_i
dard-e-dil mere dil me jamaa ke ga_i
wo hasi dilarubaa dil churaa ke ga_i
meri chaahat hai wo meraa aramaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai

ajanabi do dilo ki mulaakaat thi
bas ghadi do ghadi wo mere saath thi
kah na paayaa thaa mai dil me jo baat thi
jaanati hai mujhe magar anjaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai

gar kabhi phir mili to bataa_ungaa mai
haal-e-dil us hasi ko sunaa_ungaa mai
umr bhar na use bhul paa_ungaa mai
wo meraa chain hai wo meri jaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai
khubasurat hai vo dil kaa mehamaan hai
mere mahabub ki yahi pahachaan hai
lyrics of song Kubasurat Hai Vo Dil Kaa Mehamaan
Poetic Translation - Lyrics of Kubasurat Hai Vo Dil Kaa Mehamaan - ख़ूबसूरत है वो दिल का मेहमान
A beauty dwells, a guest within my heart,
My love revealed, this is her very art.
A touch of innocence, a youthful grace,
My love defined, I see it in her face.
A beauty dwells, a guest within my heart,
My love revealed, this is her very art.

One day she came, a smile upon her face,
And left a heart-ache in this lonely place.
That lovely darling, stole my heart away,
My truest wish, my hope for every day.
My love revealed, this is her very art.

Two strangers met, a fleeting, brief embrace,
Just moments shared, within a certain space.
The words unsaid, the feelings I did keep,
She knows me well, but acts as if asleep.
My love revealed, this is her very art.

If we should meet, I'll tell her of my plight,
And pour my heart out to that lovely light.
Forever bound, I'll hold her in my sight,
My peace, my life, the very core I see,
My love revealed, this is her very art.
A beauty dwells, a guest within my heart,
My love revealed, this is her very art.

Salaami (1994) - Movie Details
Film CastAyub Khan, Sanyukta Singh, Kabir Bedi, Saeed Jaffrey, Goga Kapoor, Beena SingerAsha Bhosle, Alka Yagnik, Kavita Krishnamurthy, Kumar Sanu, Pankaj Udhas LyricistSameer Music ByNadeem Shravan DirectorShahrukh Sultan ProducerTess Mirza External LinksSalaami at IMDB      Salaami at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement