Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=9IoLE2gDrEQ

https://www.youtube.com/watch?v=bpHGuBip_Ho

Advertisement
Kuch Rang Badal Rahi Hai - कुछ रंग बदल रही हैं मेरी उनकी बातचीत
SingerShamshad Begum Music bySachin Dev Burman Lyricist Actor Category MovieShikari (1946)
Lyrics of Kuch Rang Badal Rahi Hai - कुछ रंग बदल रही हैं मेरी उनकी बातचीत
kuch rang badal rahi hai meri unki baatchit
kuch rang badal rahi hai meri unki baatchit
ek choti si pahchan
ek choti si pahchan
kahi ban na jaye preet
kahi ban na jaye preet

aankho me jadu bharkar
wo aaye mere ghar par
wo aaye mere ghar par
kal tak jo the anjane
kal tak jo the anjane
wo aaj hue meet
ek choti si pahchan
kahi ban na jaye preet
kahi ban na jaye preet

aye dil aye dil jara sambhalna
tu unse bachke chalna
aye dil aye dil jara sambhalna
unki gali me natkhat ban than ke mat nikalna
unki gali me natkhat ban than ke mat nikalna
ye din hai jawaani ke bachpan gaya hai beet
ek choti si pahchan
kahi ban na jaye preet
kahi ban na jaye preet

mai hu saloni bala
mai hu saloni bala mera man hua matwala
ho mera man hua matwala
jhalka hai mera joban chalka hai mera pyala
jhalka hai mera joban chalka hai mera pyala
pahucha nahi manzil pe meri zindagi ka geet
meri zindagi ka geet
ek choti si pahchan
kahi ban na jaye preet
kahi ban na jaye preet
lyrics of song Kuch Rang Badal Rahi Hai
Poetic Translation - Lyrics of Kuch Rang Badal Rahi Hai - कुछ रंग बदल रही हैं मेरी उनकी बातचीत
Their words, they shift like skies at dawn,
Their words, they shift, a changing hue.
A fragile thread of knowing drawn,
A fragile thread, could love be true?

Magic blooms within their gaze,
They grace my threshold, light and free.
Strangers yesterday, in a maze,
Today, dear friends, they smile at me.
A fragile thread of knowing drawn,
Could love be true?

Oh heart, my heart, take heed and guard,
From shadows cast in their domain.
Oh heart, my heart, be wary, hard,
Don’t dance and flirt, in sun or rain.
The days of youth, a fleeting flight,
Childhood's echoes, softly cease.
A fragile thread of knowing drawn,
Could love be true?

I am a maiden, fair and bright,
My soul awakens, wild and bold.
My soul awakens, with the light,
My youth unfurls, a story told.
My youth unfurls, my cup overflows,
My life's sweet song, it has not reached its peak,
My life's sweet song, it has not reached its peak.
A fragile thread of knowing drawn,
Could love be true?

Comments on song "Kuch Rang Badal Rahi Hai"
TheDeepakp on Sunday, April 27, 2014
Film cast: Ashok Kumar, Veera, Paro, Rama Shukla, S L Puri, Leela Puri,
Kishore Kumar, Samson
Singer: Amirbai Karnataki, Kishore Kumar, Shamshad Begum, Paro
Lyricist: Gopal Singh Nepali
Music Director: S D Burman
Film Director: Savak Vachha
rumahale on Thursday, January 12, 2012
Thanks for posting this rare old gem. Also convey thanks to your friend for
the keen interest shown in old timer songs.
Mrinal Devburman on Saturday, January 14, 2012
Thank you Channiga dada and Maajid saab. Rare gem.
Srinivasan Channiga on Thursday, June 13, 2013
Thank you dear raagrang for your appreciation.
raagrang786 on Thursday, June 13, 2013
What a rare gem thanks for sharing
Shikari (1946) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Veera, Paro, Rama Shukla, S L Puri, Leela Puri, Kishore Kumar, SamsonSingerAmirbai Karnataki, Kishore Kumar, Shamshad Begum, ParoLyricistGopal Singh NepaliMusic ByS D BurmanDirectorSavak VachhaExternal LinksShikari at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement